En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展
、
理、
督等服务。
督, 管理 法 语助 手En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展
、
理、
督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的
督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥
测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性
督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行
督委员会的
告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资
有效的
督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的
督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
督
支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际
督(如原子能机构的
督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业的
督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干

。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的
督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的
督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由
察当局进行控制,但只有此类
督还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的
测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑
调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个
测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的
督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干
本来要在法官直接
督下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 管理 法 语助 手En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、
理、
等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的
下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥
测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根

,
一个D-1级的高级经理将确保与基本建
总计划有关的问题得到战略性
。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行
委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资
有效的
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的
。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.


支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际
(如原子能机构的
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
养恤金
银行业的
已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的
。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你
今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的
下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由
察当局进行控制,但只有此类
还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的
测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即
立一个
测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的
工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接
下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
督, 管理 法 语助 手En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、
理、
督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长
督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥
测
质量保证
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级
高级经理将确保与基本建设总计划有关
问题得到战略性
督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行
督委员会
报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练
管理、可

资
有

督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要
是,他们显然应该受民众
督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
督
支
加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际
督(如原子能机构
督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业
督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台
作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会
活动受到最高国防安全委员会
督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论
指导无疑将证明是极为重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任
督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由
察当局进行控制,但只有此类
督还是不够
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己
测机构
条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个
测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前
经验表明,由司法机构来负责选举进程
督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接
督下工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 管理 法 语助 手En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、
理、
等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的
下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥
测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性
。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
合执行
委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可
续筹资
有效的
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的
。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.


支

法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际
(如原子能机构的
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业的
已
。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的
。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的
下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由
察当局进行控制,但只有此类
还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的
测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个
测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的
工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接
下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协
开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长
监督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委
则发挥监测
质量保证
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级
高级经理将确保与基本建设总计划有关

得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委

报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练
管理、可持续筹资
有效
监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要
是,他们显然应该受民众
监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督
支持加强法治国家委

表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际监督(如原子能机构
监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业
监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该
额者也发挥服务台
作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委

活动受到最高国防安全委

监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论
指导无疑将证明是极为重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任
监督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己
监测机构
条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专
建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前
经验表明,由司法机构来负责选举进程
监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会的报
。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

求进行干练的管理、可持续筹资
有效的监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重
的是,他们显

受民众的监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督
支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需
进行某种国际监督(如原子能机构的监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业的监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任
员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重
的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的监督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关
其他刑事调查机关是如何在
一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
9名法律干事本来
在法官直接监督下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 管
法 语助 手En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、
、
等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的
下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥
测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经
将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性
。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行
委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管
、
续筹资
有效的
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
重要的是,他们显然应该受民众的
。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.


支
加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很
能需要进行某种国际
(如原子能机构的
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业的
已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到
高国防安全委员会的
。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的
下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由
察当局进行控制,但只有此类
还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的
测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个
测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的
工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接
下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长
监督下履
其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测


证
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级
高级经理将确
与基本建设总计划有关
问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执
监督委员会
报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进
干练
管理、可持续筹资
有效
监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要
是,他们显然应该受民众
监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督
支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进
某种国际监督(如原子能机构
监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银
业
监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台
作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会
活动受到最高国防安全委员会
监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论
指导无疑将证明是极为重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在
政主任
监督下领导安
科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进
控制,但只有此类监督还是不够
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己
监测机构
条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进
协调
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前
经验表明,由司法机构来负责选举进程
监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 管理 法 语助 手En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监

务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监
下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监
。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监
委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资
有效的监
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的监
。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监
支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际监
(如原子能机构的监
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金
银行业的监
已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥
务台的作用,并向电脑

统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监
。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的监
下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监
还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监
工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监
下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。