法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励因人而异的态

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

援助不应与条件和选择性捆绑在一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角着手解决该问题,避免挑三捡四和

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

种制应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在中采取了有选择性的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

动维和行动不应采取有选择的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,样的记忆具有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须重标准和选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必避免双重标准和选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,分配仍然具有选择性和不稳定性特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展助不应与条件和选择性捆绑一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程是能够改变

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存选择性或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

此目,我们应当从包容性角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效、有选择和可适用——有效具体意义是,它必须直接而明确打击非法贩运、腐化和欺诈行

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

发言中采取了有选择性政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样记忆具有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

这样做时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采选择性的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采选择的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件和选择性一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存选择性或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手问题,避免挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

发言中采取了有选择性的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】
facteur de sélectivité 系数

2. 【摄影】滤色

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件和捆绑在一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】
facteur de sélectivité 性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定性的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件和捆绑一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

发言中采取了有的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是性的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

是据指称,存受政治压力影响而所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有性和随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

这样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

而,援助的分配仍选择性不稳定性的特征。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.

发展援助不应与条件选择性捆绑在一起

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准选择区别对待

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结是能够改变的。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四发表预言。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择可适用的——有效的体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、欺诈行为。

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维行动不应采取有选择的观点。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔阿富汗就是选择性的典型范例。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍是有选择性随心所欲。

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆有某种选择性。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是选择性且集中程度颇高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,