Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是
类智慧存在
第一个见
。

,
明












,要

明
婚

;旁观者
目击者
在场。
明,
据
见
。
词典就是
明。
下
毛边页
砖瓦碎片
标记
下
土墩
)对照,参照
模范部门
唯一目击者
为
被传召
立了伪誓
又变了卦



被传唤出庭
都目击了这事


目击者意见一致



词,口供,
据),testimonium源自testis(
;目睹者)
明
明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind.
明;表现出
明,
;
词
言;表示,表现
明,
;
,共犯
,帮凶
;
词;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是
类智慧存在
第一个见
。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们
两个
替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
婚
们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你
学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取

陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
家想成为见
,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单
窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信

叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤
。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故
目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位

话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语

却对原先
词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

被置于警察
保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有


明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数
目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见


陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活
细节...... 我无法成为生活

。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有
怀疑他买通了
。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.


真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.

出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,见证人;旁观



面前讲
下的毛边页
下的土墩
目击


些碍事的证人
意见
致

个可能对名誉造成威胁的证人
)
;
,观测员;
;
,叙述
;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的
个见证。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在大多数情况下,他实际上仅仅是
个简单的窥视
。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信证人的叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是
场可怕事故的目击
。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官方
致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,
名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察的保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周
警方将听取
位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下的毛边页
用的砖瓦碎片
;在建筑物损裂处作的标

时为计算
方
下的
墩

学实验中的)对照,参照Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信证人的叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察的保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘
生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人

证婚人
,证据
。
下的毛边页
下的土墩
照,参照

名誉造成威胁的证人
;表现,表
;表示,表露;v.t.ind. 证
;表现出
,作证;证词证言;表示,表现
,作证;
;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们
以相信证人的叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场
怕事故的目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却
原先证词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察的保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证
, 司机应
事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人,
明人
人

人
人
,要某人
明
婚人
人;旁观者
目击者
明,
据
见
。
词典就是
明。
下
毛边页
砖瓦碎片
标记
下
土墩
)对照,参照
模范部门
唯一目击者
人被传召
人立了伪誓
人又变了卦
人
人被传唤出庭
人都目击了这事
人
目击者意见一致
人
词,口供,
据),testimonium源自testis(
人;目睹者)
明
明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind.
明;表现出
明,作
;
词
言;表示,表现
明,作
;
,共犯
,帮凶
;
词;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在
第一个见
。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们
两个
人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你
学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取
人
陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见
,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单
窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信
人
叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤
人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故
目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位
人
话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语
人却对原先
词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
人被置于警察
保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有
人
明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见
人
陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活
细节...... 我无法成为生活
人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了
人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
人
真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

/
的证人
下的毛边页
下的土墩
传召
传唤出庭
生:
词:
词:Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信证人的叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名
该法官援引言语的证人却对
先证词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人
置于警察的保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
证人
证人
目击者
见证。
词典就是证明。
下
毛边页
用
砖瓦碎片
;在建筑物损裂处作


下
土墩

验中
)对照,参照
模范部门
唯一目击者
证人
证人
目击者意见一致
证人
,共犯
,帮凶
;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在
第一个见证。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们
两个证人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你
校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人
陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在大多数情况下,他
际上仅仅是一个简单
窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信证人
叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故
目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人
话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语
证人却对原先证词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察
保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人
证明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见
证人
陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘
生活
细节...... 我无法成为生活
证人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人
真
性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人,
明人
人

人
人
,要某人
明
婚人
人;旁观者
目击者
明,
据
见
。
词典就是
明。
下
毛边页
砖瓦碎片
标记
下
土墩
)对照,参照
模范部门
唯一目击者
人被传召
人立了伪誓
人又变了卦
人
人被传唤出庭
人都目击了这事
人
目击者意见一致
人
词,口供,
据),testimonium源自testis(
人;目睹者)
明
明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind.
明;表现出
明,作
;
词
言;表示,表现
明,作
;
,共犯
,帮凶
;
词;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在
第一个见
。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们
两个
人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你
学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取
人
陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见
,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单
窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信
人
叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤
人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故
目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位
人
话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语
人却对原先
词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
人被置于警察
保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有
人
明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见
人
陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活
细节...... 我无法成为生活
人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了
人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
人
真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人,
明人
人
人
人
,要某人
明
婚人
人;旁观者
明,

。
明。
下的毛边页
下的土墩
人被传召
人立了伪誓
人又变了卦
人
人被传唤出庭
人都目击了这事
人
人
:
自拉丁语单词testimonium(
词,口供,
),testimonium
自testis(
人;目睹者)
明
明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind.
明;表现出
明,作
;
词
言;表示,表现
明,作
;
词;Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见
。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的两个
人替他们关上了门,守在外面。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取
人的陈述。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见
,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥视者。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信
人的叙述。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤
人。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击者。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位
人的话,和中国官方一致。
Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.
然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的
人却对原先
词予以否认。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
人被置于警察的保护之下。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根
所有
人的
明, 司机应对事故负责。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这事件。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看见这次事故, 我知道得更清楚。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见的
人的陈述。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的
人。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了
人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
人的真实性不容怀疑。
Le témoin se présente devant la justice.
人出庭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。