法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 弄人, 戏弄人

2. 弄人, 戏弄人;弄人的话, 戏弄人的话
Cessez vos taquineries.别再弄人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,玩笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade开玩笑,笑话,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性性骚扰,如从、下流手势、调戏到暴力性,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好逗弄人, 好戏弄人

2. 逗弄人, 戏弄人;逗弄人的话, 戏弄人的话
Cessez vos taquineries.别再逗弄人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>,戏言;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade话,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune恨,积恨,怨恨,;animosité恶,敌意,恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再逗弄人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好逗弄人, 好戏弄人

2. 逗弄人, 戏弄人;逗弄人的话, 戏弄人的话
Cessez vos taquineries.别再逗弄人啦。 法 语 助 手

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
plaisanterie说笑,笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>笑,戏言;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade笑,笑话,打趣;méchanceté意,毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再逗弄人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 人,

2. 逗人, 人;逗人的话, 人的话
Cessez vos taquineries.别再逗人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,玩笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,言;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade开玩笑,笑话,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解决一的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好逗弄人, 好戏弄人

2. 逗弄人, 戏弄人;逗弄人, 戏弄人
Cessez vos taquineries.别再逗弄人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,玩笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚;ironie语;rigolade开玩笑,笑,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再逗弄人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中现行规定不足以解决一切形式性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好逗弄人, 好弄人

2. 逗弄人, 弄人;逗弄人, 弄人
Cessez vos taquineries.别再逗弄人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,玩笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,言;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;ironie语;rigolade开玩笑,笑,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再逗弄人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》现行规定不足以解决一切形式性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好逗弄人, 好戏弄人

2. 逗弄人, 戏弄人;逗弄人的话, 戏弄人的话
Cessez vos taquineries.别再逗弄人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,笑;provocation怂恿,挑唆,;blague<俗>笑,戏言;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade笑,笑话,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再逗弄人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好逗弄人, 好弄人

2. 逗弄人, 弄人;逗弄人的话, 弄人的话
Cessez vos taquineries.别再逗弄人啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,玩笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,;ironique刺的,讥的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade开玩笑,笑话,打趣;méchanceté;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité,敌,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再逗弄人啦

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调到暴力性虐待,不一而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,
n.f.
1. 好, 好戏

2. , 戏;的话, 戏的话
Cessez vos taquineries.别再啦。 法 语 助 手
联想:

近义词:
espièglerie,  plaisanterie,  agacerie,  asticotage,  facétie,  farce,  malice,  moquerie
联想词
plaisanterie说笑,玩笑;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;ironie话,语;rigolade开玩笑,笑话,打趣;méchanceté恶意,恶毒;insulte侮辱,凌辱,辱骂;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Cessez vos taquineries.

别再

Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.

据认为,印度《刑法典》中的现行规定不足以解形式的性虐待和性骚扰,如从、下流手势、调戏到暴力性虐待,不而足。

Si l'écrivain Naipaul pratique la taquinerie et la provocation, le diplomate Annan relève les défis et cherche l'apaisement.

在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taquinerie 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


taque, taquer, taquet, taquin, taquiner, taquinerie, taquoir, tar, tarabiscot, tarabiscotage,