法语助手
  • 关闭

n. f
1怖, , 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害;忧虑,担心
  • peur   n.f. ,害
  • effrayer   v.t. 使害,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité,粗暴,粗;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus, encirage,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残,残忍,戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;fureur,盛;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

再存在之日,也就是栅栏再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, , 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残,残忍,戾;haine仇恨,憎恨;désolation伤,悲痛;brutalité野蛮,,蛮横;fureur狂怒,盛怒,怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. ; 可怕人; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要、不容忍和拒绝想意识灌输培养了细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique, encyclopédie,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

用户正在搜索


endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen, endéans,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. ; 可怕人; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁主义基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起或事物
3<俗>霸王,

4. 怖; 可怕; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令感到悲哀是,对他民和对我国民来说,他是世界上怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe, endotrypsine,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, , 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的
semer la terreur怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 人; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. ,害;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识培养了细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,