Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
、时态不同而)词
有变化的词
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量

容词是根据性和
变化的
词:
词:
,参量;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.


容词是根据性和
变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商
之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,而且是基于不断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 

定


定
天气
稳定
、
、时态
而)词形有

词
量
收成很
一样。
动
, 可

椅子
焦透镜

,
一样
调查结果
一样。
光
星

定 [气压表上表示天气
标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项
和



;兑换(钱);v.i.
,
换,
;se ~ v.pr. 改
;换衣服
,偶然
;
;
,参量;
种;
,
无常,

;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很
一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生
。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据
和


。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果
一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予
程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因
。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了
平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各
相
。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各
相
。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于
断

因素。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化的,
化不定的
化不定的天气
性、
、时态不同而)词形有
化的词
量
动的, 可
的
焦透镜
光的
星
化不定 [气压表上表示天气的标志]
学】
,
量;可
参
[
] 
,
[
]
量
项
化的
,替
,更
;改
;
(
);v.i.
,
,
化;se ~ v.pr. 改
;
衣服
化;
,参量;
种;
,
化无常,
化性;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原
不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可
的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种
素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是
为该估计
是假设的
字,而且是基于不断
化的
素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、时态不同而)词形有变化的词

的收成很不一样。
学】变
, 变
;可变参
, 因 [自] 变
变化的
;
,参
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植

适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.

的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所
做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变
进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务
力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是
动的和可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变
,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需
采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘
的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,而且是基于不断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化
,
化不定
化不定
天气
、时态不同而)词形有
化
词
量
收成很不一样。
动
, 可

椅子
焦透镜
, 不一样


调查结果不一样。
光
星
化不定 [气压表上表示天气
标志]
学】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
项
化
;兑换(钱);v.i.
,
换,
化;se ~ v.pr. 改
;换衣服
,偶然
;
化;
,参量;
;
,
化无常,
化性;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
化和各
烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各

调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各
证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把
受伤害作为对所有人造成影响
一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海
持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆
,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如
族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各
因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断
化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 变化不定
天气
、时态不同而)词形有变化
词
收成很不一样。
, 可变


椅子
, 不一样

查结果不一样。
标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量
变化
,偶然
;
,参量;
,特有
;
,校正;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年
收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据
目和播出
时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可变
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断变化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 变化不定
天气
、时态不同而)词形有变化
词

成很不一样。
, 可变
椅子
, 不一样
调查结果不一样。
标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量
变化
,偶然
;
,参量;
,特有
;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德
要能适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每

成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众
目根据节目和播出
时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变化
。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区
调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配
差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝
所有权有关
各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做
事就是把易受伤害作为对所有人造成影响
一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差
基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力
各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动
和可变
。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取
措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚
一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确
摘要
格式和内容是灵活
。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间
巨大差额是因为该估计
是假设
字,而且是基于不断变化
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
化的,
化不定的
化不定的天气
、时态不同而)词形有
化的词
量
动的, 可
的
焦透镜
】
光的
星
化不定 [气压表上表示天气的标志]
】
,
量;可
参

, 因 [自]
量
】
项
化的
,替
,更
;改
;兑
(钱);v.i.
,
,
化;se ~ v.pr. 改
;
服
;
化;
,参量;
种;
,
化无常,
化性;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度
化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间而发生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多
,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策
量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可
的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,而且是基于不断
化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
的天

、时态不同而)词形有变化的词
[
表上表示天
的标志]
学】变
, 变量;可变参
, 因 [自] 变量
变化的
,
能;
,参量;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的
目根据节目和播出的时间而发生变化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品质形容词是根据性和
变化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天
多变,阵雨时为多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在国家和商品之间分配的差异很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
与珠宝的所有权有关的各种证据。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考虑。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这些进程是能动的和可变的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格达姆区,情况更加复杂。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在这方面需要采取的措施取决于各种因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个估计
之间的巨大差额是因为该估计
是假设的
字,而且是基于不断变化的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。