Il s'agit là d'une nouvelle provocation qui est de nature à raviver le sentiment d'humiliation d'un peuple palestinien vexé et méprisé, et à vicier le climat de confiance entre Israéliens et Palestiniens, pourtant appelés à vivre ensemble.
这一新挑衅很可能再次激起被嘲弄而怒火中烧的
勒斯坦人民的屈辱感,毒化原本要求他们在一起生活的以色列人和
勒斯坦人之间的信任。
被称为

极其恼火。(左拉)
,
又客气地请我千万小心,不要因不接受萨姆·伯杰作为
,烦恼

。(左拉)


工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,

的
所料;同时,对方又客
小心,不要因不接受萨姆·伯杰作为对话方而
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
客气地请我千万小心,不要因不接受萨姆·伯杰作
休
求他们在一起生活
代表本软件
列人和
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
极其恼火。(左拉)
勒斯坦人民的屈辱感,毒化原本要求他们在一起生活的以色列人和
方而
火
火。(左拉)

姆·伯杰作为对话方而