En pareil cas, l'État adoptant devrait étudier soigneusement la façon dont les fonctions d'un tel organe doivent éventuellement être coordonnées avec celles de l'autorité contractante (voir les notes a, c et w, ainsi que les références qui y sont mentionnées).
在这种情形下,颁布国应当仔细考虑可能需要如何协调这种机构与订
当局
职能(见脚注a、c和w以及其中提及
参考资料)。
写)
(without charge
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可能需要如何协调这种机构与订
其中提
,
所(water closet的缩写)

核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,颁布国应当仔细考虑可能需要如何协调这种机构与订

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)


不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

细
)。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

应当仔细考虑可能需要如何协调这种机构与订
及其中提及的参考资料)。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
