Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是
个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是
个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
些游艇经营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该船只以确保自己得到船只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘船只已注册,其中多数是
型游艇,目前已计划扩
这
活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“超游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种方式进入该国的所有人的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅游船多是协会成员的船舶,
些游艇的经营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售游艇的授权。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛会,他们的工作也不可能比现在做得
认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些游艇经营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被告价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该只
确保自己得到
只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘只已注册,其中
多数是
型游艇,目前已计划扩
这一活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划
。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得继续保持其作为世界主要的“超
游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查这种方式进入该国的所有人的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅游多是协会成员的
舶,一些游艇的经营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了一份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人商定价格出售游艇的授权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说
游艇俱乐部,其实就是一个游艇
停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类
。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部赛船
会,他们
工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些游艇营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该船只以确保自己得到船只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超1 040艘船只已注册,其中
多数是
型游艇,目前已计划扩
这一活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或游艇产部和警察部门
严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮
上涨托起了游艇却淹没了划船。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
营游艇业务
希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成
收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要
“超
游艇”境外注册点
地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访游艇,检查以这种方式进入该国
所有人
旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极旅游船
多是协会成员
船舶,一些游艇
营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了一份关于将游艇出售给原告文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售游艇授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些游艇经营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该只以确保自己得到
只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超1 040
只已注册,其中
多数是
型游艇,目前已计划扩
这一活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔或游艇经
水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划
。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“超游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种方式进入该国的所有人的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅游多是协会成员的
舶,一些游艇的经营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了一份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售游艇的授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是
游艇的停靠港。人工用巨石堆出来
海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
些游艇经营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该船只以确保自己得到船只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘船只已注册,其中多数是
型游艇,目前已计划扩
这
活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“超游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种方式进入该国的所有人的证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的游船
多是协会成员的船舶,
些游艇的经营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售游艇的授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些游艇经营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被告更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该船保自己得到船
。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘船已注册,其中
多数是
型游艇,目前已计划扩
这一活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得继续保持其作为世界主要的“超
游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查这种方式进入该国的所有人的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅游船多是协会成员的船舶,一些游艇的经营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了一份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人商定价格出售游艇的授权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实
个游艇的停靠港。
工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
些游艇
也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该船只以确保自己得到船只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘船只已注册,其中多数
型游艇,目前已计划扩
这
活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
个索赔
要求赔偿向投保
支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或游艇过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
游艇业务的希腊索赔
要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“超游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种方式进入该国的所有的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅游船多
协会成员的船舶,
些游艇的
者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有
以商定价格出售游艇的授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的
乐部,其实就是一个
的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊
之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家乐部的赛船
,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些经营人也加入了
。
Le yacht démâta.
断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被告以更高价格将出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押船只以确保自己得到船只。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘船只已注册,其中多数是
型
,目前已计划扩
这一活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或经过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达、Cosair、Red Dragon等多家
企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了
却淹没了划船。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营业务的希腊索赔人要求赔偿
租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
的注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“超
”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的,检查以这种方式进入
国的所有人的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航
。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅船
多是
成员的船舶,一些
的经营者正在申请加入
。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了一份关于将出售给原告的文件,原告和两被告都签署了
文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售的授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些游艇经营人也加入了该协会。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三方。
Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.
随后原告要求扣押该以确保自己得到
。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
过1 040艘
已注册,其中
多数是
游艇,目前已计划扩
这一活动领域。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮的上涨托起了游艇却淹没了划
。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».
游艇的注册数量持续增长,使开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“游艇”境外注册点的地位。
Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.
移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种方式进入该国的所有人的旅行证件。
Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.
在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。
La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
前往南极的旅游多是协会成员的
舶,一些游艇的经营者正在申请加入协会。
Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.
当事双方草拟了一份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。
Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.
第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售游艇的授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。