Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态系统进行研究是制定适应规划的重要措施。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态系统进行研究是制定适应规划的重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态系统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在

常多样化的生态系统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态系统退化造成的经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态系统的例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这
状况无疑增加了对南极环境及其相关生态系统的影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦
推动环境和生态系统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃

给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步
质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态系统的健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出
生态系统服务的构成部分之间的相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于
生态系统所提供的服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化
会影响生态系统的生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统的
多样性低于底层生态系统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估的方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的生态系统的这
力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、
多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生
资源是生态系统和
的有形生
组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态系统影响的资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际生活中的发生接触的情况并
是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也
够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态系统进行研究

适应规划的重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显的局限性
脆弱的生态系统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态系统退化造成的经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态系统的例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生态系统的影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦可推动环境
生态系统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态系统的健康

性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种生态系统服务的构成部分之间的相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种生态系统所提供的服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能会影响生态系统的生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确
对其业绩进行评估的方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性
遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生物资源
生态系统
物种的有形生物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态系统影响的资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非
线性的,而
受
于一
套复杂的
综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态

行研究是制定适应规划的重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态
。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住
各种非常多样化的生态
中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态
退化造成的经济损失数目
行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态
的例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生态
的影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化
程同时亦可推动环境和生态
保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态
造成
一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态
的健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应

出各种生态
服务的构成部分之间的相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种生态
所提供的服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能会影响生态
的生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态
的物种多样性低于底层生态
。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
这一方面,一个代表团
出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩
行评估的方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的生态
的这种能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态
多样性、物种多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生物资源是生态
和物种的有形生物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态
影响的资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为
,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态
的压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态系统
行研究是制定适应规划的重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态系统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态系统退化造成的经济损失

行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态系统的例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生态系统的
。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
另一方面看,全球化
程同时亦可推动环境和生态系统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害的脆弱生态系统造成
一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态系统的健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种生态系统服务的构成部分之间的相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种生态系统所提供的服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能会
生态系统的生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩
行评估的方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生物资源是生态系统和物种的有形生物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态系统
的资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积
。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。

系统Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿

系统进行研究是制定适应规划的重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显的局限性和脆弱的
系统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在
非常多样化的
系统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因
系统退化造成的经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个
洋
系统的例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这
状况无疑增加了对南极环境及其相关
系统的影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦可推动环境和
系统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害的脆弱
系统造成进一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障
系统的健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指



系统服务的构成部分之间的相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于


系统所提供的服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
洋条件的变化可能会影响
系统的
产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层
系统的物
多样性低于底层
系统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指
,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估的方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的
系统的这
能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括
系统多样性、物
多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,
物资源是
系统和物
的有形
物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对
系统影响的资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际
活中的发
接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地
系统的压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.

提提到对沿海生态系统进行研究是制定适应规划
重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显
局限性和脆弱
生态系统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化
生态系统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态系统退化造成
经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态系统
例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生态系统
影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦可推动环境和生态系统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害
脆弱生态系统造成进一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态系统
健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种生态系统服

成部分之间
相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种生态系统所提供
服
。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件
变化可能会影响生态系统
生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统
物种多样性低于底层生态系统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估
方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康
生态系统
这种能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生物资源是生态系统和物种
有形生物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态系统影响
资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际生活中
发生接触
情况并非是线性
,而是受制于一整套复杂
和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统
压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态系统进行研究是制定适应规划的重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态系统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各

多样化的生态系统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态系统退化造成的经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态系统的例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这
状况无疑增加了对南极环境及其相关生态系统的影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦
推动环境和生态系统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废

能给已经受到损害的脆弱生态系统造成进一步
质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态系统的健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各
生态系统服务的构成部分之间的相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各
生态系统所提供的服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化
能会影响生态系统的生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统的
多样性低于底层生态系统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估的方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的生态系统的这
能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、
多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生
资源是生态系统和
的有形生
组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态系统影响的资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际生活中的发生接触的情况并
是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态
进行研究是制定适应规划
重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显
局限性和脆弱
生态
。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化
生态
中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因生态
退化造成
经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋生态

例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生态

影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦可推动环境和生态
保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害
脆弱生态
造成进一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障生态

健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种生态
服务
构成部分

相互依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种生态
所提供
服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件
变化可能会影响生态

生产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态

物种多样性低于底层生态
。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估
方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康
生态

这种能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态
多样性、物种多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,生物资源是生态
和物种
有形生物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对生态
影响
资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际生活中
发生接触
情况并非是线性
,而是受制于一整套复杂
和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态

压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。


统Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海

统进行研究是制定适应规划
重要措施。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显
局限性和脆弱


统。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化


统中。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
当局没有对因

统退化造成
经济损失数目进行评估。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下两个海洋

统
例子清楚地说明了上述
点。
Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.
这种状况无疑增加了对南极环境及其
关

统
影响。
Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.
从另一方面看,全球化进程同时亦可推动环境和

统保护工作。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害
脆弱

统造成进一步物质损害。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
这意味着应保障

统
健康和完整性。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种

统服务
构成部分之间

依存性,这一点也十分重要。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依赖于各种

统所提供
服务。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件
变化可能会影响

统
产力。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层

统
物种多样性低于底层

统。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估
方式。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康


统
这种能力则有限。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括

统多样性、物种多样性和遗传多样性。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另一方面,
物资源是

统和物种
有形
物组成部分。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也没有任何有关多溴联苯对

统影响
资料。
En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.
为此,实际
活中
发
接触
情况并非是线性
,而是受制于一整套复杂
和综合性累积影响。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地

统
压力,也能够避免荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。