法语助手
  • 关闭
électif, ve
a.
, 举产生
président électif 主席, 由举产生主席2 有择性
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担最高位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加位竞信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

地位会导致将所获得权力视作当然,而且视作永久性

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担举产生城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得妇女代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
的, 举产生的
président électif 命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
, 举产
président électif 主席, 由举产主席2 有择性
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

地位会导致将所获得职务权作当然,而且作永久性

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担举产城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务妇女代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担职务规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治活已经超越担职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇担任举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga士对亚美尼亚举机构中妇代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

库曼斯坦重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
的, 举产生的
président électif 命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

曼斯坦重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
,
président électif 任命主席, 由主席2 有择性
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

国都有机争取所有20个席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任城镇和市政委

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务妇女代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 产生的
président électif 任命的主席, 由产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,