Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加 投票人的数量。
投票人的数量。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加 投票人的数量。
投票人的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽

 民在数量上超过
民在数量上超过 男
男 民,但上述趋势没有改变。
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
 举制度必须考虑到
举制度必须考虑到 性
性 民和
民和 性候
性候 人。
人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇 有
有 举权和被
举权和被 举权。
举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇 作为
作为 民和候
民和候 人参加
人参加 地方和议会
地方和议会 举。
举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在
 民当中开展强有力的提高认识活动。
民当中开展强有力的提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇 与政治研究所为
与政治研究所为
 民和
民和 政治
政治 导人实施
导人实施 若干培训方案。
若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇 作为
作为 举人和被
举人和被 举人,都是政治活动的先锋。
举人,都是政治活动的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇 数量仍然非常少的事实。
数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇 投票和参
投票和参 人数高于以往的
人数高于以往的 举。
举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.

 民必须准备好去
民必须准备好去 举那些支持赋予妇
举那些支持赋予妇 权利和两性平等的男
权利和两性平等的男 候
候 人。
人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进

 懈的努力以增加妇
懈的努力以增加妇 作为候
作为候 人和倡导者以及
人和倡导者以及 民而在政治中的比例。
民而在政治中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外, 民可以从
民可以从 同党派中
同党派中 出一些
出一些 候
候 人(或男候
人(或男候 人)组成自己的名单。
人)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚
 民的宣传教育工作,协助
民的宣传教育工作,协助 出
出 非洲第一位
非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚
 民,协助
民,协助 出
出 非洲第一位
非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在
 民中为政党争取支持以及促进妇
民中为政党争取支持以及促进妇 的代表权方面发挥着重要作用。
的代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇 目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇
 民
民 要参加政治进程,阻止她们
要参加政治进程,阻止她们 择自己未来的
择自己未来的 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇 成为候
成为候 人和
人和 民,
民, 举既提出
举既提出 挑战,又提供
挑战,又提供 机会。
机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,妇
 民少意味着一个地区
民少意味着一个地区 民少。
民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女 民在数量上超过了男
民在数量上超过了男 民,但上述趋势没有改变。
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
 举制度必须考虑到女性
举制度必须考虑到女性 民
民 女性候
女性候 人。
人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有 举权
举权

 举权。
举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为 民
民 候
候 人参加了地方
人参加了地方 议会
议会 举。
举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女 民当中开展强有力的提高认
民当中开展强有力的提高认

 。
。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女 民
民 女政治
女政治 导人实施了若干培训方案。
导人实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为 举人
举人

 举人,都是政治
举人,都是政治
 的先锋。
的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票 参
参 人数高于以往的
人数高于以往的 举。
举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女 民必须准备好去
民必须准备好去 举那些支持赋予妇女权利
举那些支持赋予妇女权利 两性平等的男女候
两性平等的男女候 人。
人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候 人
人 倡导者以及
倡导者以及 民而在政治中的比例。
民而在政治中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外, 民可以从不同党派中
民可以从不同党派中 出一些女候
出一些女候 人(或男候
人(或男候 人)组成自己的名单。
人)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女 民的宣传教育工作,协助
民的宣传教育工作,协助 出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女 民,协助
民,协助 出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女 民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表
 ,加纳妇女目前在政治上更加认
,加纳妇女目前在政治上更加认 到《宪法》所赋予她们的公民权利
到《宪法》所赋予她们的公民权利 责任。
责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女 民不要参加政治进程,阻止她们
民不要参加政治进程,阻止她们 择自己未来的
择自己未来的 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候 人
人
 民,
民, 举既提出了挑战,又提供了机会。
举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意 到,妇女
到,妇女 民少意味着一个地区
民少意味着一个地区 民少。
民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人 数
数 。
。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.

 女选民在数
女选民在数 上超过了男选民,但上述趋势没有改变。
上超过了男选民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
选举制度必须考虑到女性选民和女性候选人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今 妇女有选举权和被选举权。
妇女有选举权和被选举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为选民和候选人参加了地方和议会选举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女选民当中开展强有力 提高认识活动。
提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女选民和女政治 导人实施了若干培训方案。
导人实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为选举人和被选举人,都是政治活动 先锋。
先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册 妇女数
妇女数 仍然非常少
仍然非常少 事实。
事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参选人数高于以往 选举。
选举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女选民必须准备好去选举那些支持赋予妇女权利和两性平等 男女候选人。
男女候选人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了

 努力以增加妇女作为候选人和倡导者以及选民而在政治中
努力以增加妇女作为候选人和倡导者以及选民而在政治中 比例。
比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,选民可以从 同党派中选出一些女候选人(或男候选人)组成自己
同党派中选出一些女候选人(或男候选人)组成自己 名单。
名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女选民 宣传教育工作,协助选出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
宣传教育工作,协助选出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女选民,协助选出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女选民中为政党争取支持以及促进妇女 代表权方面发挥着重要作用。
代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权 代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们 公民权利和责任。
公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女选民 要参加政治进程,阻止她们选择自己未来
要参加政治进程,阻止她们选择自己未来
 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候选人和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,妇女选民少意味着一个地区选民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人 数量。
数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女 民在数量上超过了男
民在数量上超过了男 民,但上述趋势没有改变。
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.

 制度必须考虑到女
制度必须考虑到女
 民和女
民和女

 人。
人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今 妇女有
妇女有
 权和被
权和被
 权。
权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为 民和
民和
 人参加了地方和议会
人参加了地方和议会
 。
。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女 民当中开展强有力
民当中开展强有力 提高认识活动。
提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女 民和女政治
民和女政治 导人实施了若干培训方案。
导人实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为
 人和被
人和被
 人,都是政治活动
人,都是政治活动 先锋。
先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册 妇女数量仍然非常少
妇女数量仍然非常少 事实。
事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参 人数高于以往
人数高于以往

 。
。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女 民必须准备好去
民必须准备好去
 那些支持赋予妇女权利和两
那些支持赋予妇女权利和两 平等
平等 男女
男女
 人。
人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈 努力以增加妇女作为
努力以增加妇女作为
 人和倡导者以及
人和倡导者以及 民而在政治中
民而在政治中 比例。
比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外, 民可以从不同党派中
民可以从不同党派中 出一些女
出一些女
 人(或男
人(或男
 人)组成自己
人)组成自己 名单。
名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女 民
民 宣传教育工作,协助
宣传教育工作,协助 出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女 民,协助
民,协助 出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女 民中为政党争取支持以及促进妇女
民中为政党争取支持以及促进妇女 代表权方面发挥着重要作用。
代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权 代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们 公民权利和责任。
公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女 民不要参加政治进程,阻止她们
民不要参加政治进程,阻止她们 择自己未来
择自己未来
 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为
 人和
人和 民,
民,
 既提出了挑战,又提供了机会。
既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,妇女 民少意味着一个地区
民少意味着一个地区 民少。
民少。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项

 了投票人的数量。
了投票人的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管 选民在数量上超过了男选民,但上述趋势没有改变。
选民在数量上超过了男选民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
选举制度必须考虑到 性选民和
性选民和 性候选人。
性候选人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇 有选举权和被选举权。
有选举权和被选举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇

 选民和候选人参
选民和候选人参 了地方和议会选举。
了地方和议会选举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在 选民当中开展强有力的提高认识活动。
选民当中开展强有力的提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇 与政治研究所
与政治研究所
 选民和
选民和 政治
政治 导人实施了若干培训方案。
导人实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇

 选举人和被选举人,都是政治活动的先锋。
选举人和被选举人,都是政治活动的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今 止登记在册的妇
止登记在册的妇 数量仍然非常少的事实。
数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇 投票和参选人数高于以往的选举。
投票和参选人数高于以往的选举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
 选民必须准备好去选举那些支持赋予妇
选民必须准备好去选举那些支持赋予妇 权利和两性平等的男
权利和两性平等的男 候选人。
候选人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以
 妇
妇

 候选人和倡导者以及选民而在政治中的比例。
候选人和倡导者以及选民而在政治中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,选民可以从不同党派中选出一些 候选人(或男候选人)组成自己的名单。
候选人(或男候选人)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚 选民的宣传教育工
选民的宣传教育工 ,协助选出了非洲第一位
,协助选出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚 选民,协助选出了非洲第一位
选民,协助选出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在 选民中
选民中 政党争取支持以及促进妇
政党争取支持以及促进妇 的代表权方面发挥着重要
的代表权方面发挥着重要 用。
用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动, 纳妇
纳妇
 前在政治上更
前在政治上更 认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇 选民不要参
选民不要参 政治进程,阻止她们选择自己未来的
政治进程,阻止她们选择自己未来的 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇 成
成 候选人和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
候选人和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,妇 选民少意味着一个地区选民少。
选民少意味着一个地区选民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票 的数量。
的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女选民在数量上超过了男选民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
选举制度必须考虑到女性选民和女性候选 。
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有选举权和被选举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为选民和候选 参加了地方和议会选举。
参加了地方和议会选举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女选民当中开展强有力的提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与
 研究所为女选民和女
研究所为女选民和女



 实施了若干培训方案。
实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为选举 和被选举
和被选举 ,都是
,都是
 活动的先锋。
活动的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参选 数高于以往的选举。
数高于以往的选举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女选民必须准备好去选举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候选 。
。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候选 和倡
和倡 者以及选民而在
者以及选民而在
 中的比例。
中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,选民可以从不同党派中选出一些女候选 (或男候选
(或男候选 )组成自己的名单。
)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女选民,协助选出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女选民中为 党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在
 上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女选民不要参加
 进程,阻止她们选择自己未来的
进程,阻止她们选择自己未来的

 。
。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候选 和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,妇女选民少意味着一个地区选民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票 的数量。
的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管
 民在数量上超过了男
民在数量上超过了男 民,但上述趋势没有改变。
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
 举制度必须考虑到
举制度必须考虑到 性
性 民和
民和 性候
性候
 。
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇 有
有 举权和被
举权和被 举权。
举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇 作为
作为 民和候
民和候

 加了地方和议会
加了地方和议会 举。
举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在
 民当中开展强有力的提高认识活动。
民当中开展强有力的提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇 与政治研究所为
与政治研究所为
 民和
民和 政治
政治 导
导 实施了若干培训方案。
实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇 作为
作为 举
举 和被
和被 举
举 ,都是政治活动的先锋。
,都是政治活动的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇 数量仍然非常少的事实。
数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇 投票和
投票和

 数高于以往的
数高于以往的 举。
举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.

 民必须准备好去
民必须准备好去 举那些支持赋予妇
举那些支持赋予妇 权利和两性平等的男
权利和两性平等的男 候
候
 。
。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇 作为候
作为候
 和倡导者以及
和倡导者以及 民而在政治中的比例。
民而在政治中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外, 民可以从不同党派中
民可以从不同党派中 出一些
出一些 候
候
 (或男候
(或男候
 )组成自己的名单。
)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金 与对利比里亚
与对利比里亚
 民的宣传教育工作,协助
民的宣传教育工作,协助 出了非洲第一位
出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金 与教育利比里亚
与教育利比里亚
 民,协助
民,协助 出了非洲第一位
出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在
 民中为政党争取支持以及促进妇
民中为政党争取支持以及促进妇 的代表权方面发挥着重要作用。
的代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇 目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇
 民不要
民不要 加政治进程,阻止她们
加政治进程,阻止她们 择自己未来的
择自己未来的 导
导 。
。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇 成为候
成为候
 和
和 民,
民, 举既提出了挑战,又提供了机会。
举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,妇
 民少意味着一个地区
民少意味着一个地区 民少。
民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管 选民在数量上超过了男选民,但上述趋
选民在数量上超过了男选民,但上述趋
 有改变。
有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
选举制度必须考虑到 性选民和
性选民和 性候选人。
性候选人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的
 有选举权和被选举权。
有选举权和被选举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.

 作为选民和候选人参加了地方和议会选举。
作为选民和候选人参加了地方和议会选举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在 选民当中开展强有力的提高认识活动。
选民当中开展强有力的提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国
 与政治研究所为
与政治研究所为 选民和
选民和 政治
政治 导人实施了若干培训方案。
导人实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.

 作为选举人和被选举人,都是政治活动的先锋。
作为选举人和被选举人,都是政治活动的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的
 数量仍然非常少的事实。
数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.

 投票和参选人数高于以往的选举。
投票和参选人数高于以往的选举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
 选民必须准备好去选举那些支持赋予
选民必须准备好去选举那些支持赋予
 权利和两性平等的男
权利和两性平等的男 候选人。
候选人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加
 作为候选人和倡导者以及选民而在政治中的比例。
作为候选人和倡导者以及选民而在政治中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,选民可以从不同党派中选出一些 候选人(或男候选人)组成自己的名单。
候选人(或男候选人)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
 发基金参与对利比里亚
发基金参与对利比里亚 选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位
选民的宣传教育工作,协助选出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
 发基金参与教育利比里亚
发基金参与教育利比里亚 选民,协助选出了非洲第一位
选民,协助选出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在 选民中为政党争取支持以及促进
选民中为政党争取支持以及促进
 的代表权方面发挥着重要作用。
的代表权方面发挥着重要作用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳
 目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁
 选民不要参加政治进程,阻止她们选择自己未来的
选民不要参加政治进程,阻止她们选择自己未来的 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对
 成为候选人和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
成为候选人和选民,选举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,
 选民少意味着一个地区选民少。
选民少意味着一个地区选民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管
 民在数量上超过了男
民在数量上超过了男 民,但上述趋势没有改变。
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
 举制度必须考虑到
举制度必须考虑到 性
性 民和
民和 性候
性候 人。
人。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的
 有
有 举权和被
举权和被 举权。
举权。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.




 民和候
民和候 人参加了地方和议会
人参加了地方和议会 举。
举。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在
 民当中开展强有力的提高认识活动。
民当中开展强有力的提高认识活动。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国

 政治研究所
政治研究所

 民和
民和 政治
政治 导人实施了若干培训方案。
导人实施了若干培训方案。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.




 举人和被
举人和被 举人,都是政治活动的先锋。
举人,都是政治活动的先锋。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今 止登记在册的
止登记在册的
 数量仍然非常少的事实。
数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.

 投票和参
投票和参 人数高于以往的
人数高于以往的 举。
举。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.

 民必须准备好去
民必须准备好去 举那些支持赋予
举那些支持赋予
 权利和两性平等的男
权利和两性平等的男 候
候 人。
人。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加


 候
候 人和倡导者以及
人和倡导者以及 民而在政治中的比例。
民而在政治中的比例。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外, 民可以从不同党派中
民可以从不同党派中 出一些
出一些 候
候 人(或男候
人(或男候 人)组成自己的名单。
人)组成自己的名单。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
 发基金参
发基金参 对利比里亚
对利比里亚
 民的宣传教育工
民的宣传教育工 ,协助
,协助 出了非洲第一位
出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
 发基金参
发基金参 教育利比里亚
教育利比里亚
 民,协助
民,协助 出了非洲第一位
出了非洲第一位 总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在
 民中
民中 政党争取支持以及促进
政党争取支持以及促进
 的代表权方面发挥着重要
的代表权方面发挥着重要 用。
用。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳
 目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁

 民不要参加政治进程,阻止她们
民不要参加政治进程,阻止她们 择自己未来的
择自己未来的 导人。
导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对
 成
成 候
候 人和
人和 民,
民, 举既提出了挑战,又提供了机会。
举既提出了挑战,又提供了机会。
Cette accélération s'explique aussi par le fait que les Afghans ont compris qu'un nombre moins élevé d'électrices signifie moins de voix pour leur région.
另一个原因是,阿富汗公众意识到,

 民少意味着一个地区
民少意味着一个地区 民少。
民少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。