法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌神经,

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴, 过度



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得动,
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺不快,厌烦,;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 怒,怒,生气;刺难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,;inquiéter不安,担心;agace;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做事情当中有没有一些让您觉得生气?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到,于是对《卢萨卡和平协定》协定两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声就使他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声就使他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,烦恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,恼怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,烦恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以打给了,刚好也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌神经, 恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
é去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 不快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 怒,恼怒,生气;难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,烦恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除; 切断
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv+er动词后

词根:
nerv

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神经受了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使快,使烦恼;inquiéter使安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

了,了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神经受了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚他也没睡。。。为什么我又想跟别人说,我只想说他的

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除; 切断
5. 使过度兴奋, 使过度激



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv+er词后

词根:
nerv

想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都们就可以生活得如同那个渔般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,