L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只
我国总体情况
一个症兆。
东西,附带品 
哲学家来说,意识
一种副现象。
,微不足道
;
;
;
,悖论
;
,令人

,使人挂念
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只
我国总体情况
一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女
暴力
近来军事冲突
次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所
主要特征,甚至似乎

行为人在冲突期间
目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关
其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只
过去殖民时代
遗留问题,更
国际金融机构所沿用
政策造成
一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列
政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要
问题,
为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷
孟加拉
关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都
次要
。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会
僵局不
一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们

项目、
保持或争得位置或地位努力
副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目
,而不
减贫战略文件进程
一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众
悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
东西,附带品
,微不足道
;
;
;
,

;
,令人担忧
,使人挂念
;
,奇
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况
一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女
暴力是近来军事冲突
次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所是主要特征,甚至似乎是某些行为人在冲突期

标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关
其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只是过去殖民时代
遗留问题,更是国际金融机构所沿用
政策造成
一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列
政治制度和公众舆
使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要
问题,是为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟加拉
关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都是次要
。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会
僵局不是一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项
、某些保持或争得位置或地位努力
副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作
,而不是减贫战略文件进程
一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众
悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况的一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女的
暴力是近来军事冲突的次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认
,
失所是主要特征,甚至似乎是某些行
人在冲突期间的目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关的其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只是过去殖民时代的遗留问题,更是国际金融机构所沿用的政策造成的一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列的政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要的问题,是
了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟加拉的关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都是次要的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会的僵局不是一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项目、某些保持或争得位置或地位努力的副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目的,而不是减贫战略文件进程的一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众的悠久历史。
声明:以上
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
一种副现象。
的,悖
的;
,奇
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只
我国总体情况的一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女的
暴力
近来军事冲突的次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离
所
主要特征,甚至似乎
某些行为人在冲突期间的目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关的其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只
过去殖民时代的遗留问题,更
国际金融机构所沿用的政策造成的一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列的政治制度和公众舆
使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要的问题,
为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷
孟加拉的关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都
次要的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会的僵局不
一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们
某些项目、某些保持或争得位置或地位努力的副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目的,而不
减贫战略文件进程的一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众的悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
品
症状 
,附


。 
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况的一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女的
暴力是近来军事冲突的次生
。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所是主要特征,甚至似乎是某些行为人在冲突期间的目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关的其他
。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只是过去殖民时代的遗留问题,更是国际金融机构所沿用的政策造成的一种附

。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列的政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要的问题,是为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟
拉的关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都是次要的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会的僵局不是一个次生
。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项目、某些保持或争得位置或地位努力的副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目的,而不是减贫战略文件进程的一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众的悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
东西,附带品 
词:
,微不足道
;
;
;
,悖论
;
,令人担忧
,使人挂念
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况
一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女
暴力是
来军事冲突
次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所是主要特征,甚至似乎是某些行为人在冲突期间
目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关
其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只是过去殖民时

留问题,更是国际金融机构所沿用
政策造成
一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列
政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要
问题,是为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟加拉
关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都是次要
。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会
僵局不是一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项目、某些保持或争得位置或地位努力
副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目
,而不是减贫战略文件进程
一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众
悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的东西,附带品 

状,附带
状
状;
状,病
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况的一个
兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女的
暴力是近来军事冲突的
生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所是主
特征,甚至似乎是某些行为人在冲突期间的目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关的其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只是过去殖民时代的遗留问题,更是国际金融机构所沿用的政策造成的一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列的政治制

众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧
的问题,是为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟加拉的关键
害问题,与之相比,其他问题几乎都是
的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会的僵局不是一个
生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项目、某些保持或争得位置或地位努力的副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目的,而不是减贫战略文件进程的一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众的悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
东西,附带品 

,微不足道
;
;
;
,悖论
;
,令人担忧
,使人挂念
;L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况
一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女
暴力是近来军事

次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所是主要特征,甚至似乎是某些行为人在
期间
目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关
其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷

不只是过去殖民时代
遗留问题,更是国际金融机构所沿用
政策造成
一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列
政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要
问题,是为了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟加拉
关键和要害问题,
之相比,其他问题几乎都是次要
。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会
僵局不是一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项目、某些保持或争得位置或地位努力
副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目
,而不是减贫战略文件进程
一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众
悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

里只是我国总体情况的一个症兆。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女的
暴力是近来军事冲突的次生现象。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报

,流离失所是主要特征,甚至似乎是某些行
人在冲突期间的目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关的其他现象。
La pauvreté et les conflits ne sont pas seulement l'héritage d'un passé colonial, mais des épiphénomènes des politiques suivies par les institutions financières internationales.
贫穷与冲突不只是过去殖民时代的遗留问题,更是国际金融机构所沿用的政策造成的一种附带现象。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报
说,以色列的政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要的问题,是
了保护国家而使用。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
显然,贫穷是孟加拉的关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都是次要的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会的僵局不是一个次生现象。
C'est un épiphénomène lié à certains projets, à certains efforts visant à maintenir ou acquérir des positions ou un statut ou de parvenir à des positions ou à un statut supérieurs.
它们是某些项目、某些保持或争得位置或地位努力的副产品。
L'importante contribution du PNUD en Bolivie s'explique en grande partie par deux facteurs : a) le fait que le PNUD ait traité le processus comme une fin en soi et non comme un épiphénomène du processus des DSRP; et b) le fait que la Bolivie ait une longue expérience de la mobilisation populaire.
开发计划署能在玻利维亚做出重大贡献可以归结于两个因素:(a) 开发计划署将这一进程本身看作目的,而不是减贫战略文件进程的一个衍生物;(b) 玻利维亚具有动员民众的悠久历史。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。