Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么不能阻止他。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
选定某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式为了避免不必要的重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系选定外层空间新方案时的一个必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选定的契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初的计在对所选定的项目进行的调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不们最初选定的时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评选定的发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的选定因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选定某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定那个人
年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序选定这种编排方式是为了避免不必要
重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽
评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系选定外层空间新方案时一个必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定
10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选定契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅速
评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
计
是在对所选定
项目进行
调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们选定
时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评选定发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文选定因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选定某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理选定外层空间新方案时的一个必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选定的契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初的计是在对所选定的项目进行的调查中使用五个指
。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选定的时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评选定的发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作语文的选定因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选定某件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
旦你在法律范围内,你心中选定
年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序选定这种编排方式是为了避免不必要
重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽
评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系选定外层空间新方案必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定
10大战略伙伴之
。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事选定
契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每选定
案或项目提供迅速
评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初计
是在对所选定
项目进行
调查中使用五
指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以
身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
案研究将选定已经“提升”投资
国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选定间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评选定发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文选定因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他了之后,什么
阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞
了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师他们作为角色扮演游戏
参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中那个人
年纪根本
重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序
这种编排方式是为了避免
必要
重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团
了会议地址,并对其设施进行了详尽
评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系外层空间新方案时
一个必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指
为欧洲联盟预先
10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它将为每一
个案或项目提供迅速
评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初计
是在对所
项目进行
调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将已经“提升”投资
国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以学他们
东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这是我们最初
时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会要批评
发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及协会
提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选定某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦在法律范
,
心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系选定外层空间新方案时的一个必要考虑。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选定的契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初的计是在对所选定的项目进行的调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选定的时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评选定的发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的选定案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选定某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免必要的
复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系选定间新方案时的一个必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选定的契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初的计是在对所选定的项目进行的调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这是我们最初选定的时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会要批评选定的发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的选定因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他了之后,什么也不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间, ”
莱娜•巴赞
了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师他们作为角色扮演游戏
参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中那个人
年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序
这种编排方式是为了避免不必要
重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团
了会议地址,并对其设施进行了详尽
评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系外层空间新方案时
一个必要考虑因素。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指
为欧洲联盟预先
10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一个案或项目提供迅速
评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初计
是在对所
项目进行
调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将已经“提升”投资
国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以学他们
东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文因案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,什么也不能阻止他。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选定某一件物品。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦在法律范
,
心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.
伦理标准系选定外层空间新方案时的一个必要考虑。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选定的契约地法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初的计是在对所选定的项目进行的调查中使用五个指标。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的东方语言。
L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.
目前选定的基础设施是特网,并与其他开源应用组合使用。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选定的时间框架。
La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
委员会不要批评选定的发展中国家。
Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.
对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会也提供了支持。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的选定案件而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。