On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是万语言。
On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是万语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异系列,万
油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有万药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为我们路
万
爱神
原则,而不相信我们所摒弃
暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们寻求万创造
智慧
导我们走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万真
,请把我们接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾是,安全港并非万
药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿万上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷万把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿万导我们
审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
万布什——有些人可
把他当作他们
上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万造物
上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可不失为一项适当
措施,但它并非万
之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿万上帝给我们施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
万已经把我们变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
万真
已经给予我们这样做
力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿万保佑他
灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“万”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后祈祷是感谢真
并赞美万
他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿万上帝让我们看到它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是万能的语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,万能油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有万能药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为我们路的万能爱神的原则,而不相信我们所摒弃的暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们寻求万能的创造主的智慧导我们走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻和他的事业的门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾的是,安全港并非万能药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿万能的上帝发慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷万能的主把遇安置在他身边的殉
。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿万能的主导我们的审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
万能的布什——有些人可能把他当作他们的上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能的造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可能不失为一项适当的措施,但它并非万能之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿万能的上帝给我们施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
万能的主已经把我们变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
万能的真主已经给予我们这样做的力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿万能的主保佑他的灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“万能的”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后的祈祷是感谢真主并赞美万能的他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿万能的上帝让我们看到它们。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是的语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有,
充分相信为我们
路的
爱神的原则,而不相信我们所摒弃的暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们寻求的创造主的智慧
导我们走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾的是,安全港非
。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿的上帝发慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿的主
导我们的审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
的布什——有些人可
把他当作他们的上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧的造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可不失为一项适当的措施,但它
非
之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿的上帝给我们施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
的主已经把我们变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
的真主已经给予我们这样做的力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿的主保佑他的灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“的”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后的祈祷是感谢真主赞美
的他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿的上帝让我们看到它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On dit que l'argent est un langage universel.
说钱是万
语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,万油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有万药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为路
万
爱神
原则,而不相信
所摒弃
暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让寻求万
创造主
智慧
导
走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万真主,请把
接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾是,安全港并非万
药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿万上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
祈祷万
主把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿万主
导
审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
万布什——有些人可
把他当作他
上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
都畏惧万
造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可不失为一项适当
措施,但它并非万
之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿万上帝给
施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
万主已经把
变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
万真主已经给予
这样做
力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿万主保佑他
灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如所述,没有一种“万
”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
最后
祈祷是感谢真主并赞美万
他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿万上帝让
看到它
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是的语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相为我们
路的
爱神的原则,而不相
我们所摒弃的暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们寻求的创造主的智慧
导我们走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾的是,安全港并非药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿的上帝发慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿的主
导我们的审议和行
。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
的布什——有些人可
把他当作他们的上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧的造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可不失为一项适当的措施,但它并非
之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿的上帝给我们施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
的主已经把我们变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
的真主已经给予我们这样做的力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿的主保佑他的灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“的”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后的祈祷是感谢真主并赞美的他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿的上帝让我们看到它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
我说钱是万能
语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,万能油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有万能药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为我路
万能爱神
原则,而不相信我
所摒弃
暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我万能
创造
智慧
导我
走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能,请把我
接纳为他
伙伴、追
者和他
事业
门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾是,安全港并非万能药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿万能上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我祈祷万能
把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿万能导我
审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
万能布什——有些人可能把他当作他
上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我都畏惧万能
造物
上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可能不失为一项适当措施,但它并非万能之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿万能上帝给我
施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
万能已经把我
变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
万能已经给予我
这样做
力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿万能保佑他
灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“万能”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我最后
祈祷是感谢
并赞美万能
他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿万能上帝让我
看到它
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为我们路
爱神
原则,而不相信我们所摒弃
暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们寻求创造主
智慧
导我们走向未
。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
真主,请把我们接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾是,安全港并非
药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷主把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿主
导我们
审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
布什——有些人可
把他当作他们
上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可不失为一项适当
措施,但它并非
之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿上帝给我们施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
主已经把我们变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
真主已经给予我们这样做
力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿主保佑他
灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后祈祷是感谢真主并赞美
他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿上帝让我们看到它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
说钱是万能
语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,万能油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有万能药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为路
万能爱神
原则,而不相信
所摒弃
暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让寻求万能
创造主
走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能真主,请把
接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾是,安全港并非万能药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿万能上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
祈祷万能
主把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿万能主
审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
万能布什——有些人可能把他当作他
上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
都畏惧万能
造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可能不失为一项适当措施,但它并非万能之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿万能上帝给
施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
万能主已经把
变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
万能真主已经给予
这样做
力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿万能主保佑他
灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如所述,没有一种“万能
”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
最后
祈祷是感谢真主并赞美万能
他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿万能上帝让
看到它
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
正。
On dit que l'argent est un langage universel.
我们说钱是语言。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,油漆催干剂。
Il n'y a pas de remède universel dans le monde.
世界上没有药。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
人类知道还有希望,并充分相信为我们路
爱神
原则,而不相信我们所摒弃
暴力之神。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们创造主
智慧
导我们走向未来。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
主,请把我们接纳为他
伙伴、追
者和他
事业
门徒。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人遗憾是,安全港并非
药。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷主把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.
愿主
导我们
审议和行动。
Peut-être d'aucuns considère Bush comme le Tout-Puissant.
布什——有些人可
把他当作他们
上帝。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧造物主上帝。
Le financement des biens collectifs internationaux présente de son côté de nouvelles difficultés.
在这种情况下,虽然减免债务可不失为一项适当
措施,但它并非
之计。
J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.
愿上帝给我们施以仁慈。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
主已经把我们变成一个民族。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
主已经给予我们这样做
力量。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿主保佑他
灵魂。
Comme je l'ai dit, il n'y a pas de solution « passe-partout » au conflit.
如我所述,没有一种“”冲突解决方案。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后祈祷是感谢
主并赞美
他。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿上帝让我们看到它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。