法语助手
  • 关闭

丰硕的成果

添加到生词本

belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些将产生积极和成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同取让本次讨论取得成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判硕成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活领导取得了成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quark, quarkonium, quarrabilité, quarrable, quarre, quart, quarta(n)nier, quartage, quartager, quartanier,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为讨论定了,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行了改革并取得了显著

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判,并且取得新

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quartzo, quartzolite, quartzpebbles, quasar, quasi, quasi-certitude, quasi-contrat, quasi-délit, quasifission, quasiment,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显著

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作出了,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判,并且取得新

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quaterdénaire, quaternaire, quaternion, quaternisation, quatorze, quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相主持下,本届联大一定取得丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告法取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确领导之下,第一委员本届工作将取得丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大主席指导下,今年取得丰硕审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参本国广泛部长级磋商,将取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将本届议上取得丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quatre-saisons, quatre-temps, quatre-vingt, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième, quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième, quatrièmement,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取了显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

交流在立法倡议和共同行动方面都取丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望些努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获了相当丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使报告办法取丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果,并受非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取丰硕审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取优异绩效,表明一富有活力领导取丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持一主动行动,希望该进程将在大本届议上取丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶路”目也获得了相当丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得种新报告办法取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导下,第一委员本届工作将取得丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得丰硕审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明一富有活力领导取得了丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持一主动行动,希该进程将在大本届议上取得丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

阁下主持下,本届联大一定取得丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告法取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确领导之下,第一委员本届工作将取得丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大主席指导下,今年取得丰硕审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将本届议上取得丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定调子,有人还提出若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进革并显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同动方面都丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获相当丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出丰硕成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为巩固前几轮谈判丰硕成果,并且成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年丰硕审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执技术合作方面,本组织继续优异绩效,表明这一富有活力领导丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动动,希望该进程将在大本届议上丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

讨论定调子,有人还提若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行改革并取得显著

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得相当

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是巩固前几轮谈判,并且取得新

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,