Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,
少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我应该养成节约
习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我重拾以前
老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯
重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他习惯了这里
生活,看上去
自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他所接触
外国人
开放、好奇、朴实并尊重他
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯
常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务
成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我想法不同。我
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯
成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯这里
生活,看上去甚至很自在
。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做
么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变人们传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更于热闹
现场演出,很少
看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已了这里
生活,看
至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已
成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她觉
有散步
习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在散步
习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年
。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更于热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更于热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正,中国人对他们所接触
外国人很开放、
奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
有5点钟喝茶
。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
前有散步
。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更于热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
有在临
前散步
。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她觉前有散步
习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自
了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站
自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有前散步
习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场
,
少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯
重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至
自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人
开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己
角
。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。