Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把安全工作开展应有的优先地位。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把安全工作开展应有的优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国安全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
安全和更可持续的
。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执计划没有一次具体提到
安全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守
安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执安全规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲
安全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地安全问题加在一起,
地面运输的作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
安全活动的开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及安全设施等相关产品的公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上安全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新安全计划的程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童方法体现了我国交通安全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全是欧洲联盟议程上
。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全关系到那些正在努力促进可持续发展
国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注交通安全署规定
“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境、基础设施
、当地交通安全
加在一起,
地面运输
作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主,作为全球性交通安全活动
开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全,越南始终是备受关注
国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全题是欧洲联盟议程上的
题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全有限公司是嘉丰集团
构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内立一个欧洲交通安全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境题、基础
题、
地交通安全
题加在一起,
地面运输的作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全等相关产品的公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每提起交通安全
题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把全工作开展应有的优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
全问题是欧洲联盟议程上的问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰全设施有限
司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守
全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行全规则是减少
路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地全问题加在一起,
地面运输的作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
全活动的开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调全问题,在总部任命了一名
全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我司是一家专业生产经营各类停车场及
全设施等相关产品的
司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新全计划的程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了全与环境、能源
全以及贸易与
全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把安全工作开展应有
优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童方法体现了我国
安全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
安全和更可持续
出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
安全问题是欧洲联盟议
问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到安全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守
安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展
国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导安全署规定
“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行安全规则是减少公路
伤
关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲安全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地安全问题加在一起,
地面运输
作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
安全活动
开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于安全问题
教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及安全设施等相关产品
公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海
安全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新安全计划
序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起安全问题,越南始终是备受关注
国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交工作开展应有
优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童方法体现了我国交
战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交和更可持
行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交问题是欧洲联盟议程上
问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守交
规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交问题关系到那些正在努力促进可持
发展
国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交署规定
“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交规则是减少公路交
伤
关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交问题加在一起,
地面运输
作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为
球性交
活动
开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交问题
教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调问题,在总部任命了一名交
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交设施等相关产品
公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海上交
。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交计划
程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交问题,越南始终是备受关注
国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交与环境、能源
以及贸易与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,地面运输的作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的
司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让们大家现在就当机
断,把交通安全工作开展应有的优先
。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
们用来帮助保护儿童的方法体现了
国交通安全战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有次具体提到交通安全。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内个欧洲交通安全观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础施问题、当
交通安全问题加在
起,
面运输的作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这主题,作为全球性交通安全活动的开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进步强调安全问题,在总部任命了
名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
公司是
家专业生产经营各类停车场及交通安全
施等相关产品的公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安工作开展应有的优先地位。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安战略。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安问题是欧
议程上的问题。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路用者对遵守交通安
则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领定在欧
委员会内设立一个欧
交通安
观察处。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安问题加在一起,
地面运输的作业条件十分艰难。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为球性交通安
活动的开始。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
合国警察还组织了关于交通安
问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安问题,在总部任命了一名交通安
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安设施等相关产品的公司。
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法,以确保港口和海上交通安
。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安计划的程序?
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安与环境、能源安
以及贸易与安
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。