法语助手
  • 关闭

亲王殿下

添加到生词本

Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世在陪同进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世在陪同堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世在大讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨尔发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因在安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉在陪同走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉在陪同讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩纳哥阿尔贝二世讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因在安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜了西哈努克

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世的去世表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲自努力的激励,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔亲王殿下在陪同下进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔亲王殿下在陪同下离开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔亲王殿下在大讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走下讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩纳哥阿尔亲王殿下讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜了西努克亲王殿下

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三亲王殿下的逝表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三亲王殿下向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三亲王殿下的去表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿下亲自努力的激励下,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三亲王殿下向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三亲王殿下静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三亲王殿下的去,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥二世亲王殿下下进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥二世亲王殿下下离开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥二世亲王殿下讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现请沙特·费萨亲王殿下发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·穆塔迪·比拉亲王殿下下走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·穆塔迪·比拉亲王殿下下走下讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩纳哥二世亲王殿下讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

这些访问期间,他两次拜了西哈努克亲王殿下

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世表示情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿下亲自努力的激励下,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王殿下静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下陪同下进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下陪同下离开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

沙特·费萨尔亲王殿下发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿下陪同下走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿下陪同下走下讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

这些访问期间,他两次拜了西哈努克亲王殿下

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿下亲自努力的激励下,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

各位表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王殿下静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨尔亲王殿下言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走下讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语言):大将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜了西哈努克亲王殿下

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿下亲自努力的激励下,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王殿下静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现请沙特·费萨尔亲王发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

这些访问期间,他两次拜了西哈努克亲王

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世亲王的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王的去世表示情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王亲自努力的激励,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥尔贝二世亲王殿下在陪同下堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥尔贝二世亲王殿下在陪同下离开堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥尔贝二世亲王殿下讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储·尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储·尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走下讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):将听取摩纳哥尔贝二世亲王殿下讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜了西努克亲王殿下

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿下亲自努力的激励下,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王殿下静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥贝二世亲王殿在陪同堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥贝二世亲王殿在陪同离开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥贝二世亲王殿在大讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨亲王殿发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿在安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈·穆塔迪·比拉亲王殿在陪同走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达鲁萨兰国王储哈·穆塔迪·比拉亲王殿在陪同讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩纳哥贝二世亲王殿讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿在安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜了西哈努克亲王殿

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就兰尼埃三世亲王殿逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿的去世表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿亲自努力的激励,摩纳哥公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的兰尼埃三世亲王殿逝世向摩纳哥公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王殿静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,
Son Altesse Royale
Son Altesse le prince
Votre Altesse Royale

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大堂。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

尔贝二世亲王殿下在大讲话。

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费亲王殿下发言。

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

文莱达国王储哈吉·尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走上讲台。

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

文莱达国王储哈吉·尔穆塔迪·比拉亲王殿下在陪同下走下讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大将听取摩尔贝二世亲王殿下讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理议席就座。

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜了西哈努克亲王殿下

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

主席扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下(约旦)为全体工作组主席。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机对摩尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要就尼埃三世亲王殿下逝世向摩代表团表示慰问。

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩尊贵的尼埃三世亲王殿下的去世表示同情。

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王殿下亲自努力的激励下,摩公国高度关注极地保护。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

此外,我还就尊贵的尼埃三世亲王殿下逝世向摩公国表达我们的真诚哀悼。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的尼埃三世亲王殿下静默一分钟。

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要就尊贵的尼埃三世亲王殿下的去世,向摩人民和政府表示慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲王殿下 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


亲外国人, 亲外国人的人, 亲王, 亲王的, 亲王的采地, 亲王殿下, 亲王夫人, 亲王或公侯的封地或爵位, 亲王或王子的封地, 亲伟晶岩的,