法语助手
  • 关闭

代词的

添加到生词本

pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

代词使用是由于历史原因,并不意味着别歧视。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

代词使用是由于历史原因,并不意味着别歧视。

声明:以上、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

en基本概念是替“de+名词”,可以物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并不意味着性别歧视。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,
pronominal, -e(aux)

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语le也可省略。

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

en基本概念是替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

使用是由于历史原因,并不意味歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代词的 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,