法语助手
  • 关闭

伪造证件

添加到生词本

contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止证件等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有证件或属于他人证件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止证件等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签证和证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有证件被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止证件行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔包括23项安全内容,防止证件,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能证件旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测证件设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持证件而被拘留者,以确定如何和为何有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出证件使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止任何证件,刚果法律对证件及使用证件作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测证件设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售证件或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查证件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止造证件等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有造证件或属于他人证件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止造证件等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

仅限于购买诸如签证和护照之类造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有造证件被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止造证件行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止造证件,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭造证件旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测造证件设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持造证件而被拘留者,以确定如何和为何造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出造证件使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止造任何证件,刚果法律对造证件及使造证件作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测造证件设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售造证件或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查造证件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人证件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签证和护照之类伪造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止伪造证件行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造证件,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关证件,并作出查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用伪造证件一般来自刑犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出伪造证件使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们比耶利纳镇东北外地办处还备有最先进侦测伪造证件设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了边境站建立实验室以检查可疑伪造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

查组看到,德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售伪造证件或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪措施防止证件等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有证件或属于他人证件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪措施来防止证件等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签证和护照之类证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有证件被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪措施防止证件行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止证件,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及能凭证件旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测证件设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持证件而被拘留者,以确定如何和为何有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出证件使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止任何证件,刚果法律对证件及使用证件作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测证件设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售证件或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置疑证件检查机/设备以核查证件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施伪造证件等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人证件而拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来伪造证件等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签证和护照之类伪造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德捕时,他因持有伪造证件解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施伪造证件行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内伪造证件,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造证件拘留者,以确定如何和为何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用伪造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出伪造证件使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测伪造证件设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售伪造证件或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有伪造或属于他人件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止伪造行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签和护照之类伪造

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止伪造行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关件,并作出努力,调人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用伪造一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出伪造使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止伪造任何件,刚果法律对伪造及使用伪造作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测伪造设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造检测设备(Docu-Box和文件检工具包)已经安装,正在行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检可疑伪造

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造检测设备(Docu-Box和文件检工具包)已经安装,正在行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

组看到,德国捐赠伪造检测设备(Docu-Box和文件检工具包)正在行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售伪造或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑件检机/设备以核伪造

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有或属于他人件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签和护照之类

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持而被拘留者,以确定如何和何伪有关件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

防止伪任何件,刚果法律对及使用作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团恐怖主义者服务,向后者出售或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195中,32因持有伪造或属于他件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止伪造等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签和护照之类伪造

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止伪造行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造旅行

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造而被拘留定如何和为何伪造有关件,并作出努力,调查贩运员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用伪造一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉提出伪造使们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止伪造任何件,刚果法律对伪造及使用伪造作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测伪造设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室检查可疑伪造

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠伪造检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义服务,向后出售伪造或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,购置可疑件检查机/设备核查伪造

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪措施防止等情事?

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有或属于他人件而被拘留。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪措施来防止等行为?

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签和护照之类

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有被递解处境。

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪措施防止行为?

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止,而且符合国际标准。

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉可能凭旅行人。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测设备。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持而被拘留者,以确定如何和为何有关件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出使人们怀疑他们信誉。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止任何件,刚果法律对使用作了规定,并处予惩罚。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测设备。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.

然而,更常见情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售或武器。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,