Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》
部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》
部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼
家银行查到以其中
个公司的名义开的
个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于

学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我
积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举行的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措
“
家主导”的协商进程产生了令人瞩目的
际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
际刑警组织还在
际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了
份档案,内容涉及多米尼克
民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全
因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市
留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政部门中
定数量的职位
留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供
般性支助下进行的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了
笔赠款,用于编撰
本纪念基金成立25周年的图书,目前
项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了
套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了
展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼一家
查到以其中一个公司的名义开的一个

户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制
了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举
的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这一“国家主导”的

程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州
政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供一般性支助下
的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《
尼倡议》

的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,
尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士
尼
家银行查到以其中
个公司的名义开的
个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺术作品的
尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求
尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“
尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞
城市半州、
尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士
尼举行的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(
尼、苏黎世、巴塞
、洛桑和温特图
)的平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.

尼举措这
“国家主导”的协商进程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助
尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织

尼办事处发现了
份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总
工作地点、
尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.

尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿
茨海姆症而发生的全
死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞
城市半州、圣加仑州以及尤其是
尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展和合作署及
尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,
尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政
门中
定数量的职位保留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士
尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供
般性支助下进行的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为
尼大学提供了
笔赠款,用于编撰
本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“
尼联盟” 最近通过了
套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分
专心致志
工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心

会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼一家银行查到以其中一个公司
名义开
一个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学
艺术作品
伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举行
方案年会引起了中心本身以外方面
极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查
市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑
温特图尔)
平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这一“国家主导”
协商进程产生了令人瞩目
国际移徙管
纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住

儿所
日间寄
家庭位置
供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦
可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会
报告还包括了总部工作地点、伯尔尼
华盛顿特
地点与地点之间
比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表
公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生
全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%
工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展
合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助
。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡
瓦莱各州
州行政部门中一定数量
职位保留给讲少数语言
人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学
发展
环境中心合作
且在日本政府提供一般性支助下进行
。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周年
图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织
非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了
展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼一家
查到以其中一
公司的名义开的一

帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制
了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举
的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这一“国家主导”的协

产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州
政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供一般性支助下
的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》
部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼
银行查到以其中
个公司的名义开的
个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关

文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我
积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举行的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高
相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这
“
主导”的协商进程产生了令人瞩目的
际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托
庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
际刑警组织还在
际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了
份档案,内容涉及多米尼克
民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全
因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市
留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政部门中
定数量的职位
留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供
般性支助下进行的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了
笔赠款,用
编撰
本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了
套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字
,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社
援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼一家银行查到以其中一个公司的名义开的一个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼
主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些
(
尔城市半
、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举行的方

引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、
尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各
。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这一“国家主导”的协商进程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档
,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员
的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000
至2005
期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃
、
尔城市半
、圣加仑
以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次
议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各
的
行政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供一般性支助下进行的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周
的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼一家银行查到以其中一个公司的名义开的一个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具





查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举行的方案年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受
查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这一“国家主导”的协商进程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
在日本政府提供一般性支助下进行的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯尔尼一家银行查到以其中一个公司的名义开的一个银行帐户。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。
Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。
Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.
有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至制定了具体任务
且对检查机制进行了调整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯尔尼举行的方
年会引起了中心本身以外方面的极大兴趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。
L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯尔尼举措这一“国家主导”的协商进程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。
Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.
联邦还参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.
国际刑警组织还在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档
,
涉及多米尼克国民参与在日
瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委员会的报告还包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病
。
Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.
沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。
Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.
这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作
且在日本政府提供一般性支助下进行的。
Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.
为伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。
On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.
他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了一套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织和非经合组织机构都囊括了进来。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。