法语助手
  • 关闭
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,已遴选出全部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个低碳社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

能源投资可以提供一个通向低碳经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、低碳展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种低碳长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走低碳的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分低碳能源技术和节能的全部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

低碳技术创新中心可以挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持在展中国家进行低碳投资的一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交的材料中提到其战略或计划建议时有的是使用“低排放”,有的是使用“低碳”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实全球低碳经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能力,筹措低碳设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

低碳经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些低碳能源的实例也证明了附件一缔约方的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来的明创造已经出低碳经济的长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立全球低碳经济,支持减少影响和调整适应方面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,低碳替代技术通常被认为比有以化石燃料为基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着低碳或无碳能源技术方向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交的战略或计划建议中或使用“低排放”,或使用“低碳”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个低碳社会,必须倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以供一个通向低碳经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、低碳发展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种低碳、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走低碳的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分发掘现有低碳能源技术和节能的部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

低碳技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持发展中国家进行低碳投资的一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约交的材料中到其战略或计划建议时有的是使用“低排放”,有的是使用“低碳”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现低碳经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地财政能力,筹措低碳设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

低碳经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些低碳能源的实例也证明了附件一缔约的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来的发明创造已经现,低碳经济的增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立低碳经济,支持减少影响和调整适应面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,低碳替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

请注意需要朝着低碳或无碳能源技术向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约交的战略或计划建议中或使用“低排放”,或使用“低碳”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以提供一个通向经济恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、发展道路转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间推移,让所有经济道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样转型要求充分发掘现有能源技术和节能全部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索排放模式,带动了弹性燃料车生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持在发展中国家进行投资一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交材料中提到其战略或计划建议时有是使用“排放”,有是使用“”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间伙伴关系能帮助我们实现全球经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能力,筹措设施投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些能源实例也证明了附件一缔约方缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来发明创造已经出现,经济增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立全球经济,支持减少影响和调整适应方面努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着或无能源技术方向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交战略或计划建议中或使用“排放”,或使用“”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个低碳社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以提供一个通向低碳经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、低碳发展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种低碳、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走低碳的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分发掘现有低碳能源技术和节能的全部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索低碳模式,带动了弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

低碳技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持在发展中国家进行低碳投资的一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交的材料中提到其战略或计划建议时有的是使用“低”,有的是使用“低碳”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现全球低碳经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能力,筹措低碳设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

低碳经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些低碳能源的实也证明了附件一缔约方的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来的发明创造已经出现,低碳经济的增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立全球低碳经济,支持减少影响和调整适应方面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,低碳替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着低碳或无碳能源技术方向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交的战略或计划建议中或使用“低”,或使用“低碳”。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

建立一个低碳社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以提供一个通向低碳经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、低碳发展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用一种低碳、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走低碳的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分发掘现有低碳能源技术和节能的全部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索低碳排放模式,带动弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

低碳技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持在发展中国家进行低碳投资的一个工具,并到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交的材料中提到其战略或计划建议时有的是使用“低排放”,有的是使用“低碳”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行之间的伙伴关系能帮助我们实现全球低碳经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能力,筹措低碳设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

低碳经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些低碳能源的实例也证明附件一缔约方的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来的发明创造已经出现,低碳经济的增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立全球低碳经济,支持减少影响和调整适应方面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,低碳替代技术通常被认比现有以化石燃料基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着低碳或无碳能源技术方向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交的战略或计划建议中或使用“低排放”,或使用“低碳”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

公司举办低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个低碳社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以提供一个通向低碳经济恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战掌握向持久、低碳发展道路转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民最近采用了一种低碳、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间推移,让所有经济体都走低碳道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样转型要求充分发掘现有低碳能源技术和节能全部潜

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

低碳技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制支持在发展中家进行低碳投资一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交材料中提到其战略或计划建议时有使用“低排放”,有使用“低碳”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间伙伴关系能帮助我们实现全球低碳经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能,筹措低碳设施投资将仍个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

低碳经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些低碳能源实例也证明了附件一缔约方缓解潜

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来发明创造已经出现,低碳经济增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标建立全球低碳经济,支持减少影响和调整适应方面

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,低碳替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着低碳或无碳能源技术方向推动本经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交战略或计划建议中或使用“低排放”,或使用“低碳”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以提供一个通向经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑是掌握向持久、发展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分发掘现有能源技术和节能的全部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索排放模式,带动了弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持在发展中国家进行投资的一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交的材料中提到其计划建议时有的是使用“排放”,有的是使用“”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现全球经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能力,筹措设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些能源的实例也证明了附件一缔约方的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来的发明创造已经出现,经济的增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立全球经济,支持减少影响和调整适应方面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着能源技术方向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交的计划建议中使用“排放”,使用“”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个社会,必须提倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以提供一个通向经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种、绿色增长

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分掘现有能源技术和节能的全部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索排放动了弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

技术创新中心可以挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持在展中国家进行投资的一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约方在提交的材料中提到其战略或计划建议时有的是使用“排放”,有的是使用“”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现全球经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地方财政能力,筹措设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安全,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些能源的实例也证明了附件一缔约方的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所来的明创造已经出现,经济的增长也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立全球经济,支持减少影响和调整适应方面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

他提请注意需要朝着或无能源技术方向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约方在提交的战略或计划建议中或使用“排放”,或使用“”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,
dītàn
bas carbone 法 语 助手

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴部五个获奖者。

Pour édifier une société à faible consommation de carbone, il faut promouvoir l'investissement privé.

为了建立一个低碳社会,必须倡私人投资。

Les investissements dans l'énergie verte pouvaient contribuer au passage à une économie à faible émission de carbone.

绿色能源投资可以供一个通向低碳经济的恰当途径。

Le troisième défi consiste à gérer la transition vers un développement durable à faible consommation de carbone.

第三项挑战是掌握向持久、低碳发展道路的转变过程。

La République de Corée a récemment adopté un modèle de croissance écologique à faible production de carbone.

大韩民国最近采用了一种低碳、绿色增长模式。

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走低碳的道路非常重要。

Il faudrait aussi tirer pleinement parti des technologies existantes à faible intensité de carbone et de l'efficacité énergétique.

这样的转型要求充分发掘现有低碳能源技术和节能的部潜力。

Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.

探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车的生产。

Les centres d'innovations en matière de technologies à faible émission de carbone pourraient avoir un rôle important à jouer.

低碳技术创新中心可以发挥重要作用。

Plusieurs organismes des Nations Unies mènent des activités qui concourent au bon fonctionnement du Mécanisme, parmi lesquels

该机制是支持发展中国家进行低碳投资的一个工具,并日益受到欢迎。

Dans leurs communications, les Parties parlent de stratégies ou de plans «à faible émission» ou «à faible émission de carbone».

缔约交的材料中到其战略或计划建议时有的是使用“低排放”,有的是使用“低碳”。

La constitution de partenariats entre différents secteurs devrait nous aider à mettre en place une économie mondiale peu génératrice de carbone.

建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现低碳经济。

A défaut de capacité financière locale, la mobilisation des investissements nécessaires dans les infrastructures émettant peu de CO2 sera toujours laborieuse.

若没有地财政能力,筹措低碳设施的投资将仍是个难题。

Une croissance à faible émission de carbone sera plus s?re au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.

低碳经济使得能源更有保证,更加清洁,安静,安,地球的物种更加丰富多彩。

Le potentiel d'atténuation des Parties visées à l'annexe I a également été illustré par des exemples d'énergie à faible teneur en carbone.

一些低碳能源的实例也证明了附件一缔约的缓解潜力。

Nous sommes déjà témoins d’innovations extraordinaires dans le secteur privé, qui engageront la transition vers une économie mondiale à faible émission de carbone.

私营经济所带来的发明创造已经现,低碳经济的增长模式也确实可行。

L'objectif est une économie mondiale à faible émission de carbone, qui appuie les efforts de réduction des émissions et d'adaptation aux changements climatiques.

其目标是建立低碳经济,支持减少影响和调整适应面的努力。

Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.

首先,低碳替代技术通常被认为比现有以化石燃料为基础的技术更加昂贵。

Il a attiré l'attention sur la nécessité d'orienter l'économie de son pays vers l'utilisation de technologies énergétiques utilisant peu ou pas de carbone.

请注意需要朝着低碳或无碳能源技术向推动本国经济。

Dans leurs communications, les Parties parlent soit de «réduction des émissions», soit de «faibles émissions de carbone» dans les stratégies ou plans proposés.

缔约交的战略或计划建议中或使用“低排放”,或使用“低碳”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低碳 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


低俗, 低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖,