法语助手
  • 关闭
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

人已经指出的那样,该报告减少篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

节省时间,我这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

第三次外空会之后,机构间会对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明哪些实体开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

第三次外空会之后,机构间会对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明哪些实体开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实、可以接受解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告体例和内容所提出评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》结构,从而使读者明了些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》结构,从而使读者明了些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了间,我不在复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要一部分采用的体例以及副标题,样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物付款,如许付款将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的和内容所提出的评论和建了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外之后,机构间对年度报告的进行了多次修改,以现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外之后,机构间对年度报告的进行了多次修改,以现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员各代表团的看法和意见。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空议之后,机议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空议之后,机议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
法语 助 手

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团体例所提出的评论建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,