法语助手
  • 关闭
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等于见到了佛祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大佛像已经被摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,巴米扬有两尊宝贵的佛像已经被毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人雕塑、佛像、各种鼎、香、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像被破坏之后,教科文组织采取了行,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等于见到了佛祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大佛像摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的佛像毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球半的地方曾矗立两座代表个宽容文化和个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊就等于见到了佛祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大被摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的被毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安大,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼佛八岁等身和十二岁等身是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,这尊和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

这两尊就等于祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的之一有纽约自由女神的小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把、小昭寺两处的进行对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬已经被摧毁

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就,在巴米扬有两尊宝贵的已经被毁坏,我感很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,教科文组织采取行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安,是希世珍宝,它们是为数不多的教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身和十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等于见到了佛祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大佛像已经被摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的佛像已经被毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一文化和一拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是一灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等于见到了佛祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大佛像摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的佛像毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球半的地方曾矗立两座代表个宽容文化和个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,和释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

两尊就等于见祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米之一有纽约自由女神的小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把、小昭寺两处的进行对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米已经被摧毁

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就,在巴米有两尊宝贵的已经被毁坏,我感很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已摧毁对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米被破坏之后,教科文组织采取行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安,是希世珍宝,它们是为数不多的教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身像和十二岁等身像是祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,这尊释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这就等于见到了祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺处的进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那无价之宝的巴米扬大已经被摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有尊宝贵的已经被毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗代表一个宽容文化一个拥有丰富历史的民族的雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安大,是希世珍宝,它们是为数不多的大型教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,这尊释迦牟尼本人别无二致。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊今天供奉在小昭寺内。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这就等于见到了祖本人。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺处的进行了对调。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那无价之宝的巴米扬大已经被摧毁了。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有尊宝贵的已经被毁坏,我感到很悲伤。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗代表一个宽容文化一个拥有丰富历史的民族的雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹艺术品的行动还没有完成。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安大,是希世珍宝,它们是为数不多的大型教雕塑之一。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,