Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,实现现代化。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部
。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言,必须
现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,现代化仍是我的最优先的工作
一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努力,这个部门现代化
实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,
其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度各项服务切实有效,
我国实现现代化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实
代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门
代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“代化”和“巩固”的顺序
会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之
代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力
代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之
代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努力,这个部门
代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门
代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国
代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
之
代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之
代化的
有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排
代化,
这些安排适合非洲新的
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织
代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在法律
代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通简化、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实
代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这
现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之现代化仍是我的最优先的工作之
。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
化部门也作出了努力,
这个部门现代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
他的领导下,我们
联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进步加强该办公室,
其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这目标无疑要求更新这个世界性机构并
之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了个教育改革高级委员会,发展教育制度,并
其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正自己的各项安排现代化,
这
安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实现现代化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施革,我们必须更有效地管理联合国,
之实
代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
代化
种种尝试只是取得了
分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行革,
警察
代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“代化”和“巩固”
顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
代化
势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之
代化,以适应我们
时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处信息技术,并
其
代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力
代化和加以调是绝对必
。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
善我们
登记制度,并
之
代化仍是我
最优先
工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化也作出了努力,
这个
代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信
代化,这个
是信息技术基础设施
支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他领导下,我们在
联合国
代化方面已取得长足
进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室
目标,必须进一步加强该办公室,
其
代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑
求更新这个世界性机构并
之
代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育革高级委员会,发展教育制度,并
其
代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目,萨摩亚坚定支持对联合国进行
革并
之
代化
有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己
各项安排
代化,
这些安排适合非洲新
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织
代化
不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律
代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
我国实
代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施革,
们必须更有效地管理联合国,
之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了
分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行革,
门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,以适应
们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
们的登记制度,并
之现代化仍是
的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化门也作出了努力,
这个
门现代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
们已采取了措施
电信
门现代化,这个
门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,们在
联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
们成立了一个教育
革高级委员会,发展教育制度,并
其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行革并
之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
国实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实
化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部
化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之
化,以适应我们的时
。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其
化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力
化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之
化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部也作出了努力,
这个部
化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部
化,这个部
是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国
化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
其
化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
之
化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其
化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之
化的
有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排
化,
这些安排适合非洲新的
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织
化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律
化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
我国实
化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施革,我们必须更有效地管理联合国,
之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还革,
警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
善我们的
度,并
之现代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实
权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的
展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须一步加强该办公室,
其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育革高级委员会,发展教育
度,并
其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国革并
之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极动,以期通过简化、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实
。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门
。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之
,以适应我们的时
。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其
。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力
和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之
仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文部门也作出了努力,
这个部门
并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门
,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国
方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
其
。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
之
。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其
。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之
的
有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排
,
这些安排适合非洲新的
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织
的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律
。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实
化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门
化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之
化,以适应我们的时
。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其
化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能
化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之
化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努,
这个部门
化并实行权
下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门
化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国
化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
其
化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
之
化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其
化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之
化的
有努
。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排
化,
这些安排适合非洲新的
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织
化的不懈努
表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律
化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
我国实
化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。