法语助手
  • 关闭

使用隐蔽的手段

添加到生词本

employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是一个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为隐蔽,并且越来越多地使用现代技术作为招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些国家指出,钱办法利用和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别手段,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

一些国家国内立法允许在没有条约情况下进行法律互助,这些国家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用一些特殊侦查手段,如控制下交付、隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

要相似之处是,使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是一个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为隐蔽,并且越来越多地使用现代信息技术作为招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息手段,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

一些国家国内立法允许在没有条约情况下进互助,这些国家报告说,作为法互助形式,它们可以使用一些特殊侦查手段,如控制下交付、通过隐蔽动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是一个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为隐蔽,并且越来越多地使用现代信息技术作为招纳

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

一些法允许在没有条约情况下进行法律互助,这些家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用一些特殊侦查,如控制下交付、通过隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处,二者都使用欺骗手段,涉及或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为,并且越来越多地使用现代信息技术作为招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

些国家指出,各种洗办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息手段,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所洗起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

些国家国内立法允许在没有条约情况下进行法律互助,这些国家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用些特殊侦查手段,如控制下交付、通过行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是一个复杂现象,由性质而甚至变得更为隐蔽且越来越多地使用现代信息技术作为招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息手段,为使用虚假身份远程转帐创造了件,支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

一些国家国内立法允许在没有情况下进行法律互助,这些国家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用一些特殊侦查手段,如控制下交付、通过隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是一个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为隐蔽,并且越来越多地使用现代信息技术作为招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息手段,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

一些国家国内立法允许在没有条约下进行法律互助,这些国家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用一些特殊侦查手段,如控制下交付、通过隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗,涉及隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为隐蔽,并且越来越多地使用现代信息技作为招纳

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技提供了生成虚假身份识别信息,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

国家国内立法允许在没有条约情况下进行法律互助,国家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用特殊侦查,如控制下交付、通过隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

人口贩运是一个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更隐蔽,并且越来越多地使用现代信息技招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技,这些技生成虚假身份识别信息手段使用虚假身份远程转帐创造条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法转帐。

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

一些国家国内立法允许在没有条约情况下进行法律互助,这些国家报告说,法律互助形式,它们可以使用一些特殊侦查手段,如控制下交付、通过隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,
employer des voies souterraines

La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.

二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽注目交易。

La traite est un phénomène complexe qui a été rendu encore plus insidieux par sa nature clandestine et, de plus en plus, par le recours à l'informatique comme outil de recrutement.

口贩运是个复杂现象,由于其秘密性质而甚至变得更为隐蔽,并且越来越多地使用现代信息技术作为招纳手段

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

些国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息手段,为使用虚假身份远程创造了条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来巨额合法

Les États dont la législation nationale autorisait l'octroi de l'entraide judiciaire en l'absence de traités ont signalé qu'ils étaient en mesure de recourir à un certain nombre de techniques d'enquête spéciales comme la livraison surveillée, la collecte de preuves par des opérations clandestines, le placement d'appareils de localisation et l'enregistrement des numéros composés, comme formes d'entraide judiciaire.

些国家国内立法允许在没有条约情况下进行法律互助,这些国家报告说,作为法律互助形式,它们可以使用些特殊侦查手段,如控制下交付、通过隐蔽行动收集证据、放置跟踪装置和记录已拨号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用隐蔽的手段 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


使用一种方法, 使用一种工具, 使用一种语言, 使用一种专利, 使用仪器, 使用隐蔽的手段, 使用迂回的办法, 使用炸药的人, 使用者, 使用中的,