Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件

,收到了37件答复。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件

,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的
付出的
费是无法收回的,除非

废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按

索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有

产生的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,

是假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有
交第1218号合同的

。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该

的
费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家
公司,它签发了

给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项目
。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.

公司证实多数

是真实的,但也有少数

是伪造或怀疑是伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的

。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据


出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查

承
的风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.


中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据

支付款项,因此,在安大略
起诉讼是适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张

是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车

的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该

规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属

接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.


生效之后,

投
的事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康
的妇女有权根据他们自身

规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保险单,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式
保险付出
保险费是无法收
,
非保险单废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保险单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可
永远不会有保险单产生
索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,保险单是假
,或只
在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同
保险单。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单
保险费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在印度尼西亚
一个地热项目保险。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保险公司证实多数保险单是真实
,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造
。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排
可

限于那些实际上是投资手段
保险单。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据保险单提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要
是委员会要审查保险单承保
风险。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
保险单中还规定对任一地点
零部件保险限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据保险单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适
。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张保险单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投保
“设备综合险”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车保险单
规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该保险单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属保险单接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保险单生效之后,保险单投保
事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保险
妇女有权根据他们自身保险单规定
条件报销医疗保健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件
单,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的
付出的
费是无法收回的,


单废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按
单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
能永远不会有
单产生的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,
单是假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的
单。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该
单的
费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家
公司,它签发了
单给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项目
。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.

公司证实多数
单是真实的,但也有少数
单是伪造或怀疑是伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种

能应当限于那些实际上是投资手段的
单。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即
根据
单提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查
单承
的风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.

单中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据
单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张
单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车
单的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该
单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属
单接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.

单生效之后,
单投
的事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康
的妇女有权根据他们自身
单规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件
险单,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的
险付出的
险费是无法收回的,除非
险单废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按
险单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有
险单产生的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,
险单是假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的
险单。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该
险单的
险费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家
险公司,它签发了
险单给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项目
险。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
险公司证实多数
险单是真实的,但也有少数
险单是伪造或怀疑是伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的
险单。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据
险单提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要

险单承
的风险。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
险单中还规定对任一地点的零部件
险限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据
险单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张
险单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合险”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车
险单的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该
险单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属
险单接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
险单生效之后,
险单投
的事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康
险的妇女有权根据他们自身
险单规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保
,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的保
付出的保
费是无法收回的,除非保

止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保
索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有保
产生的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,保
是假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的保
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保
的保
费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家保
公司,它签发了保
给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项目保
。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保
公司证实多数保
是真实的,但也有少数保
是伪造或怀疑是伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.


除可能应当限于那些实际上是投资手段的保
。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据保
提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查保
承保的风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
保
中还规定对任一地点的零部件保
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据保
支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张保
是向威尼斯Assicurazioni Generali 投保的“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车保
的规定,索赔人占有了
些车辆,然后准备卖给
料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该保
规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属保
接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保
生效之后,保
投保的事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保
的妇女有权根据他们自身保
规定的条件报销医疗保健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件
单,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的
付出的
费是无法收回的,除非
单废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按
单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有
单产生的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些

,
单是假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的
单。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该
单的
费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家
公司,它签发了
单给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项目
。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.

公司证实多数
单是真实的,但也有少数
单是伪造或怀疑是伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的
单。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据
单提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查
单承
的风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.

单中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据
单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张
单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车
单的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该
单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属
单接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.

单生效之后,
单投
的事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康
的妇女有权根据他们自身
单规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件

,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式

付出

费是无法收回
,除非

废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按

索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有




索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,

是假
,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同


。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该




费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家
公司,它签发了

给Magma公司在印度尼西亚
一个地热项目
。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.

公司证实多数

是真实
,但也有少数

是伪造或怀疑是伪造
。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段


。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发
,即可根据

提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先
(联合王国)说,重要
是委员会要审查

承
风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.


中还规定对任一地点
零部件
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据

支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当
。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张

是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车


规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该

规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属

接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.



效之后,

投
事件要么发
,要么没有发
。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康

妇女有权根据他们自身

规定
条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件保
,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的保
付出的保
费
无法收回的,除非保
废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保
索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有保


的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情况下,保

假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的保
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保
的保
费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司
一家保
公司,它签发了保
给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项目保
。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保
公司证实多数保

真实的,但也有少数保

伪造或怀疑
伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上
投资手段的保
。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发
,即可根据保
提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先
(联合王国)说,重要的
委员会要审查保
承保的风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.
保
中还规定对任一地点的零部件保
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据保
支付款项,因此,在安大略提起诉讼
适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张保

向威尼斯Assicurazioni Generali 投保的“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车保
的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该保
规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果
死亡,受益人通过遗属保
接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保

效之后,保
投保的事件要么发
,要么没有发
。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康保
的妇女有权根据他们自身保
规定的条件报销医疗保健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件
单,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的
付出的
费是无法收回的,除非
单废止。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按
单索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有
单产生的索偿要求。
Dans certains cas, les polices d'assurance étaient factices ou l'assurance n'était applicable qu'aux États-Unis.
在有些情
,
单是假的,或只能在美国执行。
La société n'a pas présenté de police d'assurance pour le contrat no 1218.
Felten没有提交第1218号合同的
单。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该
单的
费为12,180,000
大利里拉。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公司是一家
公司,它签发了
单给Magma公司在印度尼西亚的一个地热项

。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.

公司证实多数
单是真实的,但也有少数
单是伪造或怀疑是伪造的。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排除可能应当限于那些实际上是投资手段的
单。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据
单提出索赔。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查
单承
的风
。
Était également stipulée dans la police une limite de USD 150 millions par lieu pour les pièces détachées.

单中还规定对任一地点的零部件
限额为1.5亿美元。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公司认为,由于未根据
单支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
La deuxième police d'assurance était une «assurance équipement tous risques» souscrite auprès de la Assicurazioni Generali de Venise.
第二张
单是向威尼斯Assicurazioni Generali 投
的“设备综合
”。
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.
根据汽车
单的规定,索赔人占有了这些车辆,然后准备卖给废料商。
Toutefois, selon la police d'assurance, le montant payé par l'assureur doit être remboursé si la Commission recommande une indemnisation de Siemens.
然而该
单规定,如果委员会建议向Siemens予以赔偿,则Siemens需偿还那些款项。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属
单接受抚恤金。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.

单生效之后,
单投
的事件要么发生,要么没有发生。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康
的妇女有权根据他们自身
单规定的条件报销医疗
健费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。