法语助手
  • 关闭

偏远地区

添加到生词本

région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为的儿童开设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和人力资源的配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最开展援助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边境的

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯而言,并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各,甚至是

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村区和再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于随着时间的推移而出现的污染程度增加的实观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


photoraie, photorama, photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远地区的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为偏远地区的儿童设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远地区人力资源的予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最偏远地区助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边境的偏远地区

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,偏远地区并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在偏远地区的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些偏远地区设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是偏远地区

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达偏远地区

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远地区的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村地区和偏远地区设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远地区

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于偏远地区随着时间的推移而出现的污染程度增加的实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远地区了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远地区的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为偏远地区的儿童开设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远地区人力资源的配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最偏远地区开展援助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边境的偏远地区

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,偏远地区并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

向居住在偏远地区的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显正考虑在东南亚一些偏远地区设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是偏远地区

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达偏远地区

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远地区的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村地区和偏远地区再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远地区

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

目前还掌握了关于偏远地区随着时间的推移而出现的污染程度增加的实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


photosynthèse, photosynthétique, photosystème, phototachéomètre, phototactique, phototactisme, phototaxie, phototeinture, phototélécopie, phototélégramme,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远地区的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合偏远地区的儿童开设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远地区源的配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,道主员到最偏远地区开展援助工必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边境的偏远地区

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,偏远地区并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在偏远地区的所有学生提供助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些偏远地区设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是偏远地区

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的源无法到达偏远地区

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远地区的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村地区和偏远地区再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远地区

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于偏远地区随着间的推移而出现的污染程度增加的实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


phototransistor, phototransistron, phototraumatisme, phototriangulation, phototriode, phototrophe, phototropisme, phototube, phototype, phototypie,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远地区的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为偏远地区的儿童开设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有可向偏远地区派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远地区人力资源的配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最偏远地区开展援助工作有时然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和边境的偏远地区

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,偏远地区并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在偏远地区的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地区,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些偏远地区设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是偏远地区

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达偏远地区

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远地区的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,将在农村地区和偏远地区再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远地区

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前掌握了关于偏远地区随着时间的推移而出现的污染程度增加的实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费,甚至在远地区也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在远地区,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在远地区妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为远地区儿童开设移动

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

有必要,还可向远地区派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和远地区人力资源配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最远地区开展援助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边远地区

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,远地区并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在远地区所有生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了远地区,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些远地区设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是远地区

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者资源无法到达远地区

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,远地区卫生预算已经被提高到了国家水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村地区和远地区再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向远地区居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%多族裔居民继续生活在农村和远地区

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于远地区随着时间推移而出现污染程度增加实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远地也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远地的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为偏远地的儿童开设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远地人力资源的配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最偏远地开展援助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于塞俄比亚和索马里边境的偏远地

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,偏远地并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在偏远地的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些偏远地设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是偏远地

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达偏远地

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远地的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村地偏远地再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远地

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于偏远地随着时间的推移而出现的污染程度增加的实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远地也装备了设施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远地

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为偏远地的儿童开设移动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远地人力资源的配置给予特别视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最偏远地开展援助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边境的偏远地

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

就八溴二苯醚本身而言,偏远地并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在偏远地的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远地建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些偏远地设立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各地,甚至是偏远地

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达偏远地

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远地的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村地偏远地再开设45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远地

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于偏远地随着时间的推移而出现的污染程度增加的实地观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


phtisique, phugoïde, phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,
région éloignée; endroit recul

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远也装备了施。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远,妇女仍由传统产婆接生。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远,女警官很少。

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年识字方案已经锁定了在偏远的妇女。

Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.

与教育部合作为偏远的儿童动学校。

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远派遣流动外联小组。

La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

对农村和偏远人力资源的配置给予特别重视。

Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

因此,人道主工作人员到最偏远展援助工作有时必然遭遇困难。

Les quatre camps se trouvent dans des zones isolées, proches des frontières éthiopienne et somalienne.

这四个难民营位于靠近埃塞俄比亚和索马里边境的偏远

On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.

八溴二苯醚本身而言,偏远并没有提供任何监测数据。

Une assistance financière est également accordée à tous les étudiants résidant dans des régions reculées.

也向居住在偏远的所有学生提供资助。

En un mois, l'ordre public a été rétabli, excepté en des lieux isolés”.

一月之内,除了偏远,重新建立了公共秩序。

Certaines zones reculées de l'Asie du Sud-Est seraient d'ailleurs convoitées.

报告显示,他们正考虑在东南亚一些偏远立这种中心。

Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

这些方案已深入全国各,甚至是偏远

L'insécurité empêche les ressources des donateurs de parvenir aux zones les plus reculées.

由于缺乏安全,捐助者的资源无法到达偏远

Le budget de la santé des régions éloignées a par conséquent rejoint le niveau national.

结果,偏远的卫生预算已经被提高到了国家的水平。

Bientôt, outre ces institutions, 45 autres centres vont ouvrir dans des zones rurales et isolées.

不久,除了这些机构外,还将在农村偏远45个中心。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Environ 80 % de la population multiethnique du pays vivaient encore dans des zones rurales et isolées.

全国近80%的多族裔居民继续生活在农村和偏远

Quelques observations montrant un accroissement progressif de cette contamination au fil du temps sont également disponibles.

我们目前还掌握了关于偏远随着时间的推而出现的污染程度增加的实观测数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏远地区 的法语例句

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane,

相似单词


偏于, 偏远, 偏远处, 偏远的, 偏远的地区, 偏远地区, 偏长菱形的, 偏锗酸盐, 偏振, 偏振分析仪,