Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应还债务
款额为1 528 424美元。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应还债务
款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降债务价值才能解决无力
还债务
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算很大一部分用于
还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己女儿
还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家大部分出口收入继续用来
还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺
困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在还债务方面有着良好
记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算40%用在
还债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
还债务
沉重负担继续阻挠贫穷国家
发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何还债务
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于还债务造成
预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国金融危机是既缺乏流动资金,又无力
还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织首要重点是确保各国能够
还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲还债务
开支是其教育和保健开支相加
四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应还债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌有能力继续
还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力还债务的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在还债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在还债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
还债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何还债务的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味取消其全部未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力偿还债务的题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债务方有
良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在偿还债务上,使这些题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务的题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来,
味着取消其全部未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力偿还债务的题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困,
不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在偿还债务上,使些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务的题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换偿
时发生
劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际价值才能解决无力偿
的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
有迫切需要清除最不发达国家的未偿
。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来偿,《重
穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们正将我国预算的40%用在偿
上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能继续
债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无债务的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
有
要清除最不发达国家的未
债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们正将我国预算的40%用在
债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努
。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何债务的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努减少主要由于
债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应还
的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个家来说,这意味着取消其全部未
还
。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
还
往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续还
。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换
还
时发生
劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际价值才能解决无力
还
的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达家的未
还
。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于还
。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿还
。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中家的大部分出口收入继续用来
还
,《重
穷
》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法还
。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在还
方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我预算的40%用在
还
上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
还
的沉重负担继续阻挠贫穷
家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何还
的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于还
造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美的金融危机是既缺乏流动资金,又无力
还
。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各能够
还
。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫还
或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲还
的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务的款1 528 424
元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务换偿还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力偿还债务的题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用偿还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在偿还债务上,使这些题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务的题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应还债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家说,这意味着取消其全部未
还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
还债务往往与
部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们其劳务交换
还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力还债务的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分于
还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长自己的女儿
还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本文之时,他无法
还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在还债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%在
还债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
还债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何还债务的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎
我们指正。