Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防儿童
展迟缓最普遍
病因。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防儿童
展迟缓最普遍
病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童
展、社会行为、价值观
评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了
机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目
是为了使这些儿童
得到
展,掌握知识并重新恢复对前途
信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们
身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属
影响下,少年儿童
展可能会受到极为严重
和不可逆转
有害影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的息和通
技术将不可避免地带来变
和产生问题,而且将会影响儿童的
展、社会行为、价值观的评价和文
繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的
得到
展,掌握知识并重新恢复对前途的
。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身
健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的
展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响的智力发展、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大,
基金会会同
教科文组织一起给流浪
提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些
的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年
的智力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童的智力
、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的智力得
,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的智力可能会受
极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童的智力、
会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提
学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为
使这些儿童的智力得到
,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的智力可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将可避免地带来变化和产生问题,
且将
影
的智力发展、社
行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国
基金
同联
国教科文组织一起给流浪
提供了上学的机
,
是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些
的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,
且在诸如铅和汞等金属的影
下,少年
的智力发展可能
受到极为严重的和
可逆转的有害影
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变和产生问题,而且将会影响儿
的
发展、社会行为、价值观的评价和文
繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿
基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿
提供了上
的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿
的
得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信
。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
品接触还可妨碍少年儿
接受初级教育,并妨碍他们的身
健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿
的
发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带
变化和产生问题,而且将会影响儿童的智力发展、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的智力得到发展,掌
并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的智力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响的智力发展、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大,
基金会会同
教科文组织一起给流浪
提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些
的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年
的智力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。