法语助手
  • 关闭

先声夺人

添加到生词本

xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团先声夺人性质是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己合国发展集团执行委员机构做出决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触邦法或邦《宪法》,或邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联法或联《宪法》,或联已经对某一领域“先声夺人”地出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指对联合国发展集团执行委员做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行作,以及这次调查团检查团先声夺人性质是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自南不构成国发展集团执行委员机构做出决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触邦法或邦《宪法》,或邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

计处进行合作,以及这次调查团检查团的声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人”地断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声的性质是监察主室监察的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定先声嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的的性质是监察主任监察的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,