Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产(或其紧邻的某些军事
)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能
原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏
才有正当理由,才能用这
证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财为目标(或其紧邻的某
目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财
有正当理由,
能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财为目标(或其紧邻的某
目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财
有正当理由,
能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克之间有合理联系之时,毁坏财产才有
理由,才能用这一原则证明攻击
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制胜之间有合理
系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财为目标(或其紧邻的某
目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财
有正当理由,
能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以为
(或其紧邻的某些军
)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁
才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救地球,
必须克敌制胜。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻某些军事目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。