Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是在要求免除债务或取消债务。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是在要求免除债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到涉及免除债务
是很
外
情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,该代表团支持免除债务,而不仅仅是减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来免除这些债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免除该大陆国家债务方面,我发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张对最贫穷国家免除债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
如,他
认为,免除
债务不应算作官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正免除债务政策是变革
根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然乐部免除了一些债务,但是该国仍然债台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免除债务仍是最不发达国家最希望采用解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免除贫穷国家债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是免除非洲债务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除债务将大大减轻穷国负担。 免除债务不是全球经济
一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人一起要求免除穷国债务,作为一项不可避免
措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”债务
债务,一种无法免除
债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免除债务将会危及布雷顿森林机构正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免除了一些债务,但这些最不发达国家债务还本付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积债务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲债务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是在要求免除债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入必要
。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所到
涉及免除债务
子是很
情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,该代表团支持免除债务,而不仅仅是减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来免除这些债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免除该大陆国家债务方面,我发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张对最贫穷国家免除债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
如,他
认为,免除
债务不应算作官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正免除债务政策是变革
根
。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免除了一些债务,但是该国仍然债台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免除债务仍是最不发达国家最希望采用解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免除贫穷国家债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是免除非洲债务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除债务将大大减轻穷国负担。 免除债务不是全球经济
一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人一起要求免除穷国债务,作为一项不可避免
措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”债务
债务,一种无法免除
债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日认为,全额免除债务将会危及布雷顿森林机构
正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免除了一些债务,但这些最不发达国家债务还
付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积债务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲债务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不
在要求免除债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免除债务的例子很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马代表表示,该代表团支持免除债务,而不仅仅
减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来免除这些债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免除该大陆国家债务方面,我发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张对最贫穷国家免除债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,免除的债务不应算作官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的免除债务政革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免除了一些债务,但该国仍然债台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免除债务仍最不发
国家最希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免除贫穷国家的债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步免除非洲的债务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除债务将大大减轻穷国的负担。 免除债务不全球经济的一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人一起要求免除穷国债务,作为一项不可避免的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”债务的债务,一种无法免除的债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免除债务将会危及布雷顿森林机构的正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免除了一些债务,但这些最不发国家的债务还本付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积债务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是在要求免
债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免债务是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免债务的例子是很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,代表团支持免
债务,而不仅仅是减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应有政治意志来免
这
债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免陆国家债务方面,我
发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一张对最贫穷国家免
债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,免
的债务不应算作官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的免债务政策是变革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免了一
债务,但是
国仍然债台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免债务仍是最不发达国家最希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免贫穷国家的债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是免非洲的债务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免债务将
减轻穷国的负担。 免
债务不是全球经济的一
财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他
一起要求免
穷国债务,作为一项不可避免的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”债务的债务,一种无法免
的债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免债务将会危及布雷顿森林机构的正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免了一
债务,但这
最不发达国家的债务还本付息负担仍然在继续扩
。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免部分累积债务,那么那
国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免非洲的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是在要求免除债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免除债务的例子是很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,该代表团支持免除债务,而不仅仅是减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来免除这些债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免除该大陆国家债务方面,我发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
些人主张对最贫穷国家免除债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,免除的债务不应算作官方发
援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的免除债务政策是变革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免除了些债务,但是该国仍然债台高
。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
如此,取消或免除债务仍是最不发达国家最希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免除贫穷国家的债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第步是免除非洲的债务,使非洲可以回到
步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除债务将大大减轻穷国的负担。 免除债务不是全球经济的大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人
起要求免除穷国债务,作为
项不可避免的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造
种有别于“长期”债务的债务,
种无法免除的债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免除债务将会危及布雷顿森林机构的正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,免除了
些债务,但这些最不发达国家的债务还本付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积债务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是
要求免除
或取消
。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免除的例子是很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,该代表团支持免除,而不仅仅是减
措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来免除这些。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
免除该大陆国家
方面,我
发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张穷国家免除
。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,免除的
不应算作官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的免除政策是变革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免除了一些,但是该国仍然
台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免除仍是
不发达国家
希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免除穷国家的
负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是免除非洲的,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除将大大减轻穷国的负担。 免除
不是全球经济的一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人一起要求免除穷国
,作为一项不可避免的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正
创造一种有别于“长期”
的
,一种无法免除的
。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免除将会危及布雷顿森林机构的正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免除了一些,但这些
不发达国家的
还本付息负担仍然
继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我是在要求免除债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免除债务的例子是很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,该代表团支持免除债务,而是减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,该有政治意志来免除这些债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免除该大陆国家债务方面,我发挥了领导
用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张对最贫穷国家免除债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,免除的债务
官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的免除债务政策是变革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免除了一些债务,但是该国仍然债台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免除债务仍是最发达国家最希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要免除贫穷国家的债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是免除非洲的债务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除债务将大大减轻穷国的负担。 免除债务是全球经济的一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人一起要求免除穷国债务,
为一项
可避免的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”债务的债务,一种无法免除的债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免除债务将会危及布雷顿森林机构的正常运。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免除了一些债务,但这些最发达国家的债务还本付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积债务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
不是在要求免除债务或取消债务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济展进一步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免除债务的例子是很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代表表示,该代表团支持免除债务,而不仅仅是减债措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来免除这些债务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在免除该大陆国家债务方面,挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张对最贫穷国家免除债务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,免除的债务不应算作官方
展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的免除债务政策是变革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部免除了一些债务,但是该国仍然债台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或免除债务仍是最不达国家最希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
言者都强调迫切需要免除贫穷国家的债务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是免除非洲的债务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
免除债务将大大减轻穷国的负担。 免除债务不是全球经济的一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
同其他人一起要求免除穷国债务,作为一项不可避免的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”债务的债务,一种无法免除的债务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额免除债务将会危及布雷顿森林机构的正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管免除了一些债务,但这些最不达国家的债务还本付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能免除部分累积债务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会免除非洲的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
指正。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我不是在要求
务或取消
务。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
务是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及务的例子是很例外的情况。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
马达加斯加代,该代
团支持
务,而不仅仅是减
措施。
Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.
因此,应该有政治意志来这些
务。
Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
在该大陆国家
务方面,我
发挥了领导作用。
Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.
一些人主张对最贫穷国家务。
Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.
例如,他认为,
的
务不应算作官方发展援助。
L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.
制订真正的务政策是变革的根本前提。
Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.
虽然巴黎俱乐部了一些
务,但是该国仍然
台高筑。
Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.
尽管如此,取消或务仍是最不发达国家最希望采用的解决办法。
Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.
各发言者都强调迫切需要贫穷国家的
务负担。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一步是非洲的
务,使非洲可以回到进步道路上。
L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.
务将大大减轻穷国的负担。
务不是全球经济的一大财政损失。
Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.
我同其他人一起要求
穷国
务,作为一项不可避
的措施。
Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.
他正在创造一种有别于“长期”
务的
务,一种无法
的
务。
Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.
日本认为,全额务将会危及布雷顿森林机构的正常运作。
On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.
会议关切地指出,尽管了一些
务,但这些最不发达国家的
务还本付息负担仍然在继续扩大。
L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.
如果能部分累积
务,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。
Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.
各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会非洲的
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。