法语助手
  • 关闭

党同伐异

添加到生词本

dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是建立在的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经造一种环境,使通过建设性和效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手运用是建立在党同伐异基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦记忆,新近怨恨,歧视感受,日益强烈党同伐异政治斗争,不信任,以及最严重是,令人发指无休无止残杀,已经造成一种环境,使通过建设性富有成效讨论达到显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环境,使通过建设性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环境,使通过建设性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是建立在的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环境,使通过建设性有成效的讨论达到持久解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环境,使通过建设性和富有成效的讨持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是立在党同伐异

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环境,使通性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人止的残杀,已经造成一种环境,使通过建设性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这权利手段的运用是建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经种环境,使通过建设性和富有效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,