法语助手
  • 关闭

公共道路

添加到生词本

la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础设施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护政府公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路上为犯放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线以及关闭在政府地内停车场使该地面积加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

政府公共工程部负责道路建筑项、市政服务、建设项,以及向斯坦利居民供水和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

政府公共工程部负责道路建筑项、市政服务、建设项,以及向斯坦利居民供水和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政府地给非洲经委会并且改变公共道路路线以确保地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是在建筑设施、公共道路和交通设施以及公共运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展政策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国政府在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下放公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市政服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政府政策有两个组成部分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护政府公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路上为犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线以及关闭在政府增拨地内停车场使该地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

政府公共工程部负责道路建筑项目、市政服务、建项目,以及向斯坦利居民供水和供

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

政府公共工程部负责道路建筑项目、市政服务、建项目,以及向斯坦利居民供水和供

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政府增拨地给非洲经委会并且改变公共道路路线以确保增拨地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是在建筑施、公共道路和交通施以及公共运输域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展政策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通施状况良好、能够充分发挥功用;中国政府在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下放公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市政服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政府政策有两个组成部分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领土上公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱门一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础设施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程建筑和维公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路上为犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线以及关闭在增拨土地内停车场使该土地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

领土公共工程道路建筑项目、市服务、建设项目,以及向斯坦利居民供水和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

领土公共工程道路建筑项目、市服务、建设项目,以及向斯坦利居民供水和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚增拨土地给非洲经委会并且改变公共道路路线以确保增拨土地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是在建筑设施、公共道路和交通设施以及公共运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下放公共机构,其职包括管理市镇财产,组织市服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级人毫无财和物质手段进行干预;第二,策有两个组成分,一个是“保环境”,一个是“养自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领土上公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础设施造成损害也一主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护政府公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路上为犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线关闭在政府增拨土地内停车场使该土地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

领土政府公共工程部负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,斯坦利居民供水和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

领土政府公共工程部负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,斯坦利居民供水和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政府增拨土地给非洲经委会并且改变公共道路路线确保增拨土地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别在建筑设施、公共道路和交通设施公共运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展政策挑战不详细规划问题,而战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国政府在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下放公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市政服务其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政府政策有两个组成部分,一个“保护环境”,一个“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地其附属物、桥梁、公共或私人道路一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领土上道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他道路和基础设施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

工程部负责建筑和维护政道路、下水道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在或私人道路上为犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些道路路线以及关闭在政增拨土地内停车场使该土地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

领土政工程部负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,以及向斯坦利居民供水和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

领土政工程部负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,以及向斯坦利居民供水和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政增拨土地给非洲经委会并且改变道路路线以确保增拨土地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是在建筑设施、道路和交通设施以及运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

上所述,发展政策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路发挥重大作用,激发增长和吸引私人投

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变道路路线,并关闭隔断新扩建院落停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国政在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下放机构,其职责包括管理市镇财,组织市政服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,道路命名,建立、管理或取消绿地、墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政政策有两个组成部分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础设施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护政府公共资产,如道路道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路上为犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线以及关闭在政府增拨地内停车场使该地面积增加到大约27 260平方

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

政府公共工程部负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,以及向斯坦利居民供和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

政府公共工程部负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,以及向斯坦利居民供和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政府增拨地给非洲经委会并且改变公共道路路线以确保增拨地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是在建筑设施、公共道路和交通设施以及公共运输域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展政策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国政府在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市政服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政府政策有两个组成部分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领土上公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础设施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责建筑和维护公共资产,如道路、下水道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,公共或私人道路上为犯罪目炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线以及关闭增拨土地内停车场使该土地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

领土公共工程部负责道路建筑项目、市服务、建设项目,以及向斯坦利居民供水和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

领土公共工程部负责道路建筑项目、市服务、建设项目,以及向斯坦利居民供水和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚增拨土地给非洲经委会并且改变公共道路路线以确保增拨土地整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是建筑设施、公共道路和交通设施以及公共运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,都市化、公共工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财和物质手段进行干预;第二,策有两个组成部分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领土上公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支一“警察和司法”也将为改善公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础设施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程负责建筑和维护政府公共资产,如道路、下道和建筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路上为犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

改变那些公共道路路线以及关闭在政府增拨土地内停车场使该土地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

领土政府公共工程负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,以及向斯坦利居电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

领土政府公共工程负责道路建筑项目、市政服务、建设项目,以及向斯坦利居电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政府增拨土地给非洲经委会并且改变公共道路路线以确保增拨土地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人各项规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大改进,特别是在建筑设施、公共道路和交通设施以及公共运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展政策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,改变公共道路路线,并关闭隔断新扩建院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通设施状况良好、能够充分发挥功用;中国政府在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还改善了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作为一个下放公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市政服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,建立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政府政策有两个组成分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全分炸毁或企图炸毁建筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,
la voie publique
voie publique

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法适用范围包括住房、工业、道路公共机构。

En même temps, les tribunaux israéliens ont décidé d'empêcher les Palestiniens d'emprunter les routes publiques des territoires occupés.

与此同时,以色列法院又作出阻止巴勒斯坦人使用被占领土上公共道路决定。

La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.

加强支柱部门一“警察和司法”也将公共秩序开辟道路

Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.

对其他公共财产例如道路和基础施造成损害也一向是索赔主题。

Le Ministère des travaux publics est chargé de la construction et de l'entretien des équipements publics, tels que routes, réseaux d'assainissement et bâtiments.

公共工程部负责筑和维护政府公共资产,如道路、下水道和筑物等。

Est par ailleurs assimilé à un meurtre prémédité, le dépôt dans une intention criminelle d'un engin explosif sur une voie publique ou privée.

此外,在公共或私人道路犯罪目放置爆炸器具,视同蓄意谋杀。

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共场所、道路标识名牌等都将换上地道“英文名”。

Le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement ont permis d'accroître la superficie du terrain, qui atteint environ 27 260 mètres carrés.

变那些公共道路路线以及关闭在政府增拨土地内停车场使该土地面积增加到大约27 260平方米。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction, de l'adduction d'eau et de l'approvisionnement en électricité à Stanley.

领土政府公共工程部负责道路目、市政服务、目,以及向斯坦利居民供水和供电。

Le Département des travaux publics de l'administration du territoire est responsable des ouvrages routiers, des services municipaux, des travaux de construction et de l'alimentation en eau et en électricité des résidents de Stanley.

领土政府公共工程部负责道路目、市政服务、目,以及向斯坦利居民供水和供电。

En outre, il est apparu clairement que l'impossibilité de contenir le complexe dans une enceinte fermée, qui aurait été divisé par des voies publiques et des aires de stationnement, constituait un risque inacceptable pour la sécurité de la CEA.

此外,显而易见,无法将非洲经委会院落围起来,因它会被公共道路和停车场隔开,这对在亚斯亚贝巴非洲经委会院落构成安全危险是不能接受

Le Groupe exprime sa gratitude au Gouvernement éthiopien pour avoir alloué un nouveau terrain à la CEA et détourné des axes de circulation de façon que les nouveaux locaux soient entièrement compris dans le périmètre de sécurité de la CEA.

对于埃塞俄比亚政府增拨土地给非洲经委会并且公共道路路线以确保增拨土地在整个大院安全界限内,集团表示感谢。

Il contient également des dispositions concernant la protection contre la discrimination en matière d'emploi. En outre, il prévoit des mesures importantes en faveur des handicapés, notamment dans le domaine de l'aménagement des bâtiments et locaux, des voies publiques et des moyens de transport.

其中还包括在工作场所保护残疾人规定,另外,法律草案包括针对残疾人重大进,特别是在施、公共道路和交通施以及公共运输领域。

Comme nous l'avons vu, la délicate tâche de la politique de développement consiste moins en planification détaillée qu'en appui stratégique et coordonné, y compris un rôle important dévolu à l'investissement public pour stimuler la croissance et l'investissement privé suivant un nouvel axe de développement.

如上所述,发展政策挑战不是详细规划问题,而是战略支助和协调问题,包括在新发展道路公共投资发挥重大作用,激发增长和吸引私人投资。

Dans son précédent rapport, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que la Commission de l'aménagement de la ville d'Addis-Abeba avait donné officiellement son accord à la demande de la CEA concernant le détournement des voies publiques et la fermeture des aires de stationnement, qui coupaient en deux le nouveau complexe agrandi.

秘书长在上次报告中通知大会,亚斯亚贝巴市规划署已正式批准非洲经委会要求,公共道路路线,并关闭隔断新扩院落公共停车场。

Dans les villes chinoises, la voierie et les transports publics sont en bon état et pleinement fonctionnels, les efforts entrepris pour réduire les nuisances sonores et la pollution de l'air ont commencé à porter leurs fruits et les services de ramassage des ordures et de recyclage en milieu urbain ont été améliorés.

中国城市道路公共交通施状况良好、能够充分发挥功用;中国政府在减少城市噪音和空气污染方面也取得了成果,还了城市垃圾收集和回收利用状况。

La Commune, enfin, en tant que collectivité publique décentralisée a, dans ses attributions la gestion des biens immeubles communaux, l'organisation et l'organigramme des services communaux, l'organisation des festivités municipales et l'animation de la ville, l'hygiène et la pollution urbaines, la dénomination des voies publiques, la création, l'aménagement ou la suppression de zones vertes, le cimetière, …

最后,市镇作一个下放公共机构,其职责包括管理市镇财产,组织市政服务及其组织机构,组织城市庆祝活动,城市卫生和污染,公共道路命名,立、管理或取消绿地、公墓……。

Mais l'organisation administrative des communes, villes ou territoires en matière d'urbanisme, de travaux publics, de voirie et drainage, etc., souffrirait, selon le rapport, de deux grands maux : d'abord une centralisation extrême, qui ne laisse aucun moyen financier et matériel d'intervention au niveau des responsables communaux; ensuite un dualisme dysfonctionnel entre la composante « protection de l'environnement » et la composante « conservation de la nature » de la politique gouvernementale.

但是,报告指出,在都市化、公共工程、道路、排水等等方面,城乡或地区行政机构遭遇两大困难:第一,极端中央集权使到城乡一级负责人毫无财政和物质手段进行干预;第二,政府政策有两个组成部分,一个是“保护环境”,一个是“养护自然”,在这两者之间,二元论注定失调。

Article 435 : La peine de mort ou de travaux forcés sera également encourue pour la destruction volontaire en tout ou en partie ou la tentative de destruction, par l'effet d'une mine ou de toute substance explosive, des édifices, habitations, digues, chaussées, navires, bateaux, véhicules de toutes sortes, magasins, chantiers, leurs dépendances, ponts, voies publiques ou privées et, généralement, de tous objets mobiliers ou immobiliers de quelque nature qu'ils soient.

使用炸药或任何爆炸性物质,故意全部或部分炸毁或企图炸毁筑物、住宅、大坝、围堤、船舶、船只、各种车辆、仓库、工地及其附属物、桥梁、公共或私人道路,以及一般任何性质固定或移动物体,处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共道路 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


公共厕所, 公共场地的临时占用, 公共场所, 公共船, 公共道德, 公共道路, 公共的, 公共地, 公共地产, 公共服务,