法语助手
  • 关闭

公民的义务

添加到生词本

les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,概念指国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个作为公民义务帮助他,这个思想望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务。 对所有公民要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有保护其公民

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

法第十一章确定了乌兹别克公民

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面公民和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权,有捍卫和保护本国公民

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据法,所有公民一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民,同时也遵守国际人道主各项

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为公民帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同,特别其中包含了保护其公民。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担义务生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念指国家有保护其义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履其对自己义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履它作这个机构义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认,我们所有人都希望强调这方义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履其捍卫本国义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强众了解警察和权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其义务。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受义务教育,而且在立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉承担公民义务心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有保护其

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常国籍国

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

法第十一章确定了乌兹别克

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权,有捍卫和保护本国

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据法,所有一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国,同时也遵守国际人道主义法各项

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有保护其

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常国籍国

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

斐济,投票每一个合

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们权利

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算国外逗留60天以上报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有权利和一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国,同时也遵守国际人道主各项

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强众了解警察和权利和

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及权利和

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存,但却有了不同,特别其中包含了保护其。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受教育,而且立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民义务敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念指国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认,我们所有人都希望强调这公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民义务心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认,我们所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自正当和固有权利,有捍护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,