Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担公民义务
行为心生敬意。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担公民义务
行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,
权
概念指
国家有保护其公民
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公民
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有望强调这方面
公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上公民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民权利和义务
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际
道
义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个作为公民
义务帮助他
,这个思想
以
望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及公民
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家权仍然存在,但却有了不同
含义,特别
其中包含了保护其公民
义务。 对所有公民
要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民
必须接受
义务教育,而且在公立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其公民的
。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公民的
。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民的。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国的
。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
法第十一章确定了乌兹别克公民的
。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民的
。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公民权。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项公民
。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民的。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的公民和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权,有捍卫和保护本国公民的
。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的公民有报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据法,所有公民的权
和
都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公民的,同时也遵守国际人道主
法的各项
。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为公民的帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民的权和
。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公民的权和
。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含,特别
其中包含了保护其公民的
。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公民都必须接受的教育,而且在公立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担
民义务
生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,主权
概念指
国家有保护其
民
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位
民
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履其对自己
民
义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常民国籍国
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克民
义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格
民
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项
民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履它作
这个机构
民
义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认,我们所有人都希望强调这方
民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国
民
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有民
权利和义务都
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履其捍卫本国
民
义务,同时也遵守国际人道主义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作民
义务帮助他人,这个思想
以希望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强众了解警察和
民
权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及
民
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别
其中包含了保护其
民
义务。 对所有
民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体
民都必须接受
义务教育,而且在
立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其公民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公民权义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权,有捍卫和保护本国公民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的公民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民的权和义务都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为公民的义务帮助他人,这个思想以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民的权和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公民的权和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了保护其公民的义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公民都必须接受的义务教育,而且在公立学校就读免费的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉
承担公民义务
行
心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,主权
概念
国家有保护其公民
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公民
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民
义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
认
,
所有人都希望强调这方面
公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上公民有义务报告他
将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民权利和义务都
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作公民
义务帮助他人,这个思想
以希望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他有自己
“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及公民
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别
其中包含了保护其公民
义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受
义务教育,而且在公立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公义
的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其公
的义
。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公
的义
。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公的义
。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公
国籍国的义
。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
法第十一章确定了乌兹别克公
的义
。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公
的义
。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公权
义
。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项公
义
。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公的义
。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的公义
和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权,有捍卫和保护本国公
的义
。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的公有义
报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据法,所有公
的权
和义
都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公的义
,同时也遵守国际人道主义法的各项义
。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为公的义
帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公的权
和义
。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公的权
和义
。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了保护其公
的义
。 对所有公
都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公都必须接受的义
教育,而且在公立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其
的
。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位
的
。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己的
。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常国籍国的
。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克的
。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
斐济,投票
每一个合
的
。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的权利
。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项
。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构的
。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权利,有捍卫和保护本国的
。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算国外逗留60天以上的
有
报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有的权利和
都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国的
,同时也遵守国际人道主
法的各项
。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为的
帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强众了解警察和
的权利和
。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及的权利和
。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存,但却有了不同的含
,特别
其中包含了保护其
的
。 对所有
都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体都必须接受的
教育,而且
立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担公民义务
行
敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,主权
概念指
国家有保护其公民
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公民
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民
义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认,我们所有人都希望强调这
公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上公民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民权利和义务都
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作公民
义务帮助他人,这个思想
以希望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及公民
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别
其中包含了保护其公民
义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受
义务教育,而且在公立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有
护其公民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
国
每一位公民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行这个机构公民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认,我们所有人都希望强调这方面的公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自的正当和固有权利,有捍
和
护本国公民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的公民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民的权利和义务都一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍本国公民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人公民的义务帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民的权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公民的权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了
护其公民的义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公民都必须接受的义务教育,而且在公立学校就读免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。