法语助手
  • 关闭
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国际发展形势演变,鉴于经社理事会新职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国际发展形势演变,鉴于经社理事会新职能,它可能偶尔须作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着展形势演变,鉴于经社理事会新职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国际发展形势演变,鉴于经社理事会新职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国形势演变,鉴于经社理事会新职能,它可能偶尔须调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯问题,直审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识国际发展形势演变,鉴于经社理事会新职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国际发展形势于经社理事新职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国际发展形势演变,鉴于经社理事职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,
zàiyì
remettre en discussion ;
rediscuter

Tous les sujets ont été mis et remis sur la table, comme en témoigne l'abondance des documents produits au cours des années.

所有这些问题都曾一议再议,正如过去几年编制大量文件所显示那样。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议

Nous sommes également conscients du fait qu'à mesure de l'évolution de la situation dans le domaine du développement international, le Conseil pourrait, compte tenu de ses nouvelles fonctions, devoir réexaminer de temps à autre la question du perfectionnement de ses méthodes de travail.

我们也认识到,随着国际发展形势于经社理事新职能,它可能偶尔须再议调整其工作方法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再议 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


再也忍耐不住, 再一次, 再一次敲门, 再遗传性梅毒, 再以…担保, 再议, 再用手枪发射, 再有, 再远些, 再约束,