法语助手
  • 关闭

决议草案

添加到生词本

projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得致通过,成为1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得致通过,成为1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院务和第政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

获得一致通过,成为第1486(2003)号

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审中的这个问题所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

上宣布,乌克兰已加入成为这项的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提部分行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

获得一致通过,成为第1509(2003)号

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项未经表获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反该项

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反该项

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写缔约国大会、补充机构设立、候选人出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有到具体局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们决议简短、并且直截当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写缔约国大会、补充机构设立、候选人出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有到具体局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们决议简短、并且直截当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委会编写了有关缔约大会、补充机构的设立、候选人提出程序选举程序、法院财务第一个财政年度预算、组成以及其他相关决议决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,