Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常面。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中面,但是它们实际上可以对能源和运
需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在男子应该
面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实以对能源和运
需求施加重大
。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运
需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发,
被描绘为应该留
家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际可
对能源和运
需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。