法语助手
  • 关闭

出现的

添加到生词本

présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现了漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中出现一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他出现就足以让他们措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果倒下了, 从影子中出现一个朋将接位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方出现石磨盘了,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免出现过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不出现Montagut字样,似乎就体现不出男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现了漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中出现一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他出现就足以让他们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下了, 从影子中出现一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

,我就考虑他们原地方,就在地方出现石磨盘了,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运出现问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免出现过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不出现Montagut字样,似乎就体现不出男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化,新社会步伐创造交替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他就足以让他们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下, 从影子中一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能部分堆芯融化象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不Montagut字样,似乎就体男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中出现一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他出现足以让他们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下, 从影子中出现一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我考虑他们原来挖出现石磨盘,到底什么地

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免出现几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户实际运作中出现问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免出现过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不出现Montagut字样,似乎体现不出男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化,新社会步伐创造交替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他就足以让他们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下, 从影子中一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能部分堆芯融化象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不Montagut字样,似乎就体男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现了漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

解决抛光过程中出现一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他出现就足让他们惊失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下了, 从影子中出现一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星出现使人们陷入极度中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方出现石磨盘了,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们批评是片中不避免出现了几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有出现部分堆芯融化现象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,是要避免出现过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不出现Montagut字样,似乎就体现不出男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化,新社会步伐创造交替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他就足以让他们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下, 从影子中一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶是玻璃艺术另一个辉煌时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方石磨盘,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免几处误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能部分堆芯融化象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不Montagut字样,似乎就体不出男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目了漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化,新伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他就足以让他们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下了, 从影子中一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖,就在挖石磨盘了,到底在什么

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免了几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复炎症引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然了宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能部分堆芯融化现象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不Montagut字样,似乎就体现不男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,
présent, -e 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现了漏洞。

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程中出现一些问题。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答,因为出现就足以让们惊慌失措。

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又可怕。

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

, 如果你倒下了, 从影子中出现一个朋将接替你位置.

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中。

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑们原来挖地方,就在挖地方出现石磨盘了,到底在什么地方。

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足管理需求.解决在实际运作中出现问题!

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现在我脑海中。

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过提醒,还是要避免出现过多口袋。

Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.

男人们衬衣上如果不出现Montagut字样,似乎就体现不出男人潇洒。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出现的 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,