Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

的孔结构
产物的分子量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他
的头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离子高分子絮凝剂的另一重要应用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子的
人发指的行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在使用新的和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向在Asadabad的一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.


极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认的是他
自称所代表的那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分子的人的责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义分子的人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他
的意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险的挑战是此类武器可能落入恐怖分子的手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子的国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.

都是这个问题的一分子,因此
都必须参与问题的解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团的暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离子高分子絮凝剂的另一重要应用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,
德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子的
人发指的行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们

露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在使用新的和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向在Asadabad的一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认的是他们自称所代表的那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.

追究那些窝藏和支持恐怖分子的人的责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义分子的人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他们的意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险的挑战是此类武器可能落入恐怖分子的手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子的国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题的一分子,因此我们都
参与问题的解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团的暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱

头目组织了一支300名射手
队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪

庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体
孔结构对产物

量
布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖
劫持
一名大使,要求释放他们
头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离


絮凝剂
另一重要应用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯

似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖


人发指
行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖

真面目,认真听取受

心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖
正在使用新
和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱
向在Asadabad
一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端
和犯罪
在其内部
存在表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖
否认
是他们自称所代表
那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖

人
责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义

人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端
左右他们
意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险
挑战是此类武器可能落入恐怖

手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖

国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题
一
,因此我们都必须参与问题
解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义
集团
暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖
转让武器
国际安排可能具有
要点。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分
头目组织了一支300名射手
队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分
庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体
孔结构对产物
分
量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分
劫持
一名大使,
求释放他们
头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离
高分
絮凝剂
另一重

领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯
分
似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分

人发指
行动不
该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分

面目,认
听取受害者
心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分
正在使
新
和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分
向在Asadabad
一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分
和犯罪分
在其内部
存在表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分
否认
是他们自称所代表
那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分
人
责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不
成为恐怖主义分
人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分
左右他们
意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险
挑战是此类武器可能落入恐怖分
手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分
国家
该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题
一分
,因此我们都必须参与问题
解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分
集团
暴力反
。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分
转让武器
国际安排可能具有
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300
射手的队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体的孔结构对产物的分子量分布影响很
。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一

,要求释放他们的头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离子高分子絮凝剂的另一重要应用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子的
人发指的行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在
用新的和尖端手

其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向在Asadabad的一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
实上,恐怖分子否认的是他们自称所代表的那些
业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分子的人的责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义分子的人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他们的意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险的挑战是此类武器可能落入恐怖分子的手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子的国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题的一分子,因此我们都必须参与问题的解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团的暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时
犯罪分子的庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理
阳离子高分子絮凝剂的另一重要
用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似

胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子的
人发指的行动不

到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在使用新的和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向在Asadabad的一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认的
他们自称所代表的那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分子的人的责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
进程不
成为恐怖主义分子的人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他们的意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险的挑战
此类武器可能落入恐怖分子的手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子的国家
马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都
这个问题的一分子,因此我们都必须参与问题的解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团的暴力反
。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子
头目组织了一支300名射手
队
。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

去,教堂有时是犯罪分子
庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体
孔结构对产物
分子量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持
一名大使,要求释放他们
头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离子高分子絮凝剂
另一重要应用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯
分子似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子
人发指
行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分子
真面目,认真听取受害者
心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正
使用新
和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向
Asadabad
一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子
其内部

表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认
是他们自称所代表
那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分子
人
责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义分子
人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他们
意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险
挑战是此类武器可能落入恐怖分子
手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子
国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题
一分子,因此我们都必须参与问题
解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不
,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团
暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器
国际安排可能具有
要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离子高分子絮凝剂的另一重要应用领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子的
人发指的行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在使用新的和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向在Asadabad的一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在
示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认的是他们自称所
的那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分子的人的责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义分子的人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他们的意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险的挑战是此类武器可能落入恐怖分子的手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子的国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题的一分子,因此我们都必须参与问题的解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团的暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子
目组织了一支300名射手
队伍。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
过去,教堂有时是犯罪分子
庇护所。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体
孔结构对产物
分子量分布影响很大。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持
一名大
,要求释放他们

。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离子高分子絮凝剂
另一重要应
领域。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯
分子似乎是得胜了。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子
人发指
行动不应该得到任何辩护。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我们必须揭露恐怖分子
真面目,认真听取受害者
心声。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正

新
和尖端手段从事其罪恶行径。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向
Asadabad
一个联盟基地发射了两枚火箭。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子
其内部
存
表示关切。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认
是他们自称所代表
那些事业。
Ceux qui hébergent des terroristes et les soutiennent doivent faire face à leurs responsabilités.
必须追究那些窝藏和支持恐怖分子
人
责任。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主义分子
人质。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能让极端分子左右他们
意愿。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险
挑战是此类武器可能落入恐怖分子
手中。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子
国家应该马上进行起诉或引渡。
Nous sommes tous concernés par ce problème et, donc, par la recherche d'une solution.
我们都是这个问题
一分子,因此我们都必须参与问题
解决。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团
暴力反应。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器
国际安排可能具有
要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。