Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可能的健康权良好做法
类学,即
类的方法。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可能的健康权良好做法
类学,即
类的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表
出较强的地方特有
,
程度在
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调的
类学家并查明需要的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调能力建设的重要性,尤
是
类学能力建设的重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会的支助下建立
一步的全国和(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况的众多问题,就要在传统
类学和
子
类学方面同时
研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础的
类学可以将各种倡议
为下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来的道路,但仍需要作出努力,
一步发展
类学方面的专门知识,以便对海洋生物

当的
类和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础的健康权良好做法
类学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此
以下工作:提供咨询意见,对鉴定
检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者的生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底
取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并
包括物种遗传
析在内的鉴定和
类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本
准确
类学鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供的资料对
类学的定义是,“按照预定的系统

类,将所得目录作为讨论、
析或信息检索的概念框架的科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想框架下考虑
电子保健活动的,
中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的能力,确定经验教训和良好方法,以及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法的标准得到解决之前,这些例子都是假设的,只是为了表明健康权良好做法
类学是如何发挥作用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和
类学家不断努力扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生框架的资料,据此建立关于特定类别化合物存
的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促
各国间合作,除
他外,
方法包括加强犯罪
类学方面的信息和经验交流;武器的标识;武器
口许可证的核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见

出了一个可能的健康权良好做法

,即
的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强的地方特有现象,其程度在

方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调的

家并查明需
的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
强调能力建设的重
性,尤其是

能力建设的重
性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会的支助下建立进一步的全国和(或)区域

研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
了解关于多样性和
布情况的众多问题,就
在传统

和
子

方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础的

可以将各种倡议
为下列九个
别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来的道路,但仍需
作出努力,进一步发展

方面的专门知识,以便对海洋生物进行适当的
和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础的健康权良好做法

。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
将为此进行以下工作:
供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及在需
时协助培训承包者的生物

家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析在内的鉴定和

研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需
对标本进行准确

鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers
供的资料对

的定义是,“按照预定的系统进行
,将所得目录作为讨论、
析或信息检索的概念框架的科
”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想框架下考虑其电子保健活动的,其中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的能力,确定经验教训和良好方法,以及建立相关

。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法的标准得到解决之前,这些例子都是假设的,只是为了表明健康权良好做法

是如何发挥作用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科
家和

家不断努力扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生框架的资料,据此建立关于特定
别化合物存象的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促进各国间合作,除其
外,其方法包括加强犯罪

方面的信息和经验交流;武器的标识;武器进口许可证的核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要
出了一个可能的健康权良好做法
类学,即
类的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强的地方特有现象,其程度在
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调的
类学家并查明需要的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调能力建设的重要性,尤其是
类学能力建设的重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会的支助下建立进一步的全国和(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况的众多问题,就要在传统
类学和
子
类学方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础的
类学可以将各种倡议
为下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来的道路,但仍需要
出努力,进一步发展
类学方面的专门知识,以便对海洋生物进行适当的
类和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础的健康权良好做法
类学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行以下
:
供咨询意见,对鉴定进行检查,制
和控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者的生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析在内的鉴定和
类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确
类学鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers
供的资料对
类学的定义是,“按照预定的系统进行
类,将所得目录
为讨论、
析或信息检索的概念框架的科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想框架下考虑其电子保健活动的,其中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的能力,确定经验教训和良好方法,以及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法的标准得到解决之前,这些
子都是假设的,只是为了表明健康权良好做法
类学是如何发挥
用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和
类学家不断努力扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生框架的资料,据此建立关于特定类别化合物存象的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促进各国间合
,除其他外,其方法包括加强犯罪
类学方面的信息和经验交流;武器的标识;武器进口许可证的核实;以及技术合
和援助。
声明:以上
、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提
了一个可能的健康权良好做法
类学,即
类的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境

较强的地方特有
象,其程度
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调的
类学家并查明需要的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调能力建设的重要性,尤其是
类学能力建设的重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当
国际社会的支助下建立进一步的全国和(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况的众多问题,就要
传统
类学和
子
类学方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础的
类学可以将各种倡议
为下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指
,虽
子技术是未来的道路,但仍需要作
努力,进一步发展
类学方面的专门知识,以便对海洋生物进行适当的
类和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.


目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础的健康权良好做法
类学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行以下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及
需要时协助培训承包者的生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目
海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析
内的鉴定和
类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确
类学鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供的资料对
类学的定义是,“按照预定的系统进行
类,将所得目录作为讨论、
析或信息检索的概念框架的科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是
这种知识管理构想框架下考虑其电子保健活动的,其中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的能力,确定经验教训和良好方法,以及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当
,
健康权良好做法的标准得到解决之前,这些例子都是假设的,只是为了
明健康权良好做法
类学是如何发挥作用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和
类学家不断努力扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生框架的资料,据此建立关于特定类别化合物存象的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,
区域范围内,我们正力求
台实质性措施以促进各国间合作,除其他外,其方法包括加强犯罪
类学方面的信息和经验交流;武器的标识;武器进口许可证的核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可能
健康权良好做法
类学,即
类
方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出

地方特有现象,其程度在
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调
类学家并查明需要
资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他
调能力建设
重要性,尤其是
类学能力建设
重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会
支助下建立进一步
全国
(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性
布情况
众多问题,就要在传统
类学
子
类学方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础
类学可以将各种倡议
为下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来
道路,但仍需要作出努力,进一步发展
类学方面
专门知识,以便对海洋生物进行适当
类

。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础
健康权良好做法
类学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行以下工作:提供咨询意见,对
进行检查,制作
控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者
生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物
细菌,并进行包括物种遗传
析在内



类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确
类学

生物清查,到
离
性有价值
活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供
资料对
类学
义是,“按照预
系统进行
类,将所得目录作为讨论、
析或信息检索
概念框架
科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想框架下考虑其电子保健活动
,其中包括加
人员
组织拟订电子保健方案
能力,确
经验教训
良好方法,以及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法
标准得到解决之前,这些例子都是假设
,只是为了表明健康权良好做法
类学是如何发挥作用
。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家
类学家不断努力扩展我们
知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况
丰度甚至种系发生框架
资料,据此建立关于特
类别化合物存象
假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促进各国间合作,除其他外,其方法包括加
犯罪
类学方面
信息
经验交流;武器
标识;武器进口许可证
核实;以及技术合作
援助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
二,这些意见简要提出了一个可能的健康权良好做法
类学,即
类的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强的地方特有现象,其程度在
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调的
类学家并查明需要的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调能力建设的重要性,尤其是
类学能力建设的重要性(又见下文
101
)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
当在国际社会的支助下建立进一步的全国和(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况的众多问题,就要在传统
类学和
子
类学方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范

基础的
类学可以将各种倡议
下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还
该指出,虽然
子技术是未来的道路,但仍需要作出努力,进一步发展
类学方面的专门知识,以便对海洋生物进行适当的
类和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则
基础的健康权良好做法
类学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将
此进行以下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者的生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析在内的鉴定和
类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确
类学鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供的资料对
类学的定义是,“按照预定的系统进行
类,将所得目录作
讨论、
析或信息检索的概念
的科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想
下考虑其电子保健活动的,其中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的能力,确定经验教训和良好方法,以及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法的标准得到解决之前,这些例子都是假设的,只是
了表明健康权良好做法
类学是如何发挥作用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和
类学家不断努力扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生
的资料,据此建立关于特定类别化合物存象的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促进各国间合作,除其他外,其方法包括加强犯罪
类学方面的信息和经验交流;武器的标识;武器进口许可证的核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可
的健康权良好做法
类
,即
类的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强的地方特有现象,其程度在
类
方面往往高于物
。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调的
类
家并查明需要的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调
建设的重要性,尤其是
类

建设的重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会的支助下建立进一步的全国和(或)区域
类
研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况的众多问题,就要在传统
类
和
子
类
方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础的
类
可以将各


为下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来的道路,但仍需要作出努
,进一步发展
类
方面的专门知识,以便对海洋生物进行适当的
类和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础的健康权良好做法
类
。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行以下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者的生物
类
家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物
遗传
析在内的鉴定和
类
研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确
类
鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供的资料对
类
的定义是,“按照预定的系统进行
类,将所得目录作为讨论、
析或信息检索的概念框架的科
”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这
知识管理构想框架下考虑其电子保健活动的,其中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的
,确定经验教训和良好方法,以及建立相关
类
。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法的标准得到解决之前,这些例子都是假设的,只是为了表明健康权良好做法
类
是如何发挥作用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科
家和
类
家不断努
扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物
名称、
布情况和丰度甚至
系发生框架的资料,据此建立关于特定类别化合物存象的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正
求出台实质性措施以促进各国间合作,除其他外,其方法包括加强犯罪
类
方面的信息和经验交流;武器的标识;武器进口许可证的核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可能
健康权良好做法
学,即


法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强


有现象,其程度在
学
面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协调

学家并查明需要
资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调能力建设
重要性,尤其是
学能力建设
重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会
支助下建立进一步
全国和(或)区域
学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况
众多问题,就要在传统
学和
子
学
面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础

学可以将各种倡议
为下列九个
别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来
道路,但仍需要作出努力,进一步发展
学
面
专门知识,以便对海洋生物进行适当

和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,
别报告员首先探讨以健康权准则为基础
健康权良好做法
学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行以下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者
生物
学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析在内
鉴定和
学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确
学鉴定
生物清查,到
离和定性有价值
活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供
资料对
学
定义是,“按照预定
系统进行
,将所得目录作为讨论、
析或信息检索
概念框架
科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想框架下考虑其电子保健活动
,其中包括加强人员和组织拟订电子保健
案
能力,确定经验教训和良好
法,以及建立相关
学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法
标准得到解决之前,这些例子都是假设
,只是为了表明健康权良好做法
学是如何发挥作用
。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和
学家不断努力扩展我们
知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生框架
资料,据此建立关于
定
别化合物存象
假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促进各国间合作,除其他外,其
法包括加强犯罪
学
面
信息和经验交流;武器
标识;武器进口许可证
核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了
个可能的健康权良好做法
类学,即
类的方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强的地方特有现象,其程度在
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管

选负责协调的
类学家并查明需要的资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强调能力建设的重要性,尤其是
类学能力建设的重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会的支助下建立进
的全国和(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和
布情况的众多问题,就要在传统
类学和
子
类学方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这样,以健康权规范框架为基础的
类学可以将各种倡议
为下列九个类别。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然
子技术是未来的道路,但仍需要作出努力,进

展
类学方面的专门知识,以便对海洋生物进行适当的
类和鉴定。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探讨以健康权准则为基础的健康权良好做法
类学。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行以下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集以保证质量,以及在需要时协助培训承包者的生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析在内的鉴定和
类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括
系列增值过程,从需要对标本进行准确
类学鉴定的生物清查,到
离和定性有价值的活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供的资料对
类学的定义是,“按照预定的系统进行
类,将所得目录作为讨论、
析或信息检索的概念框架的科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管
构想框架下考虑其电子保健活动的,其中包括加强人员和组织拟订电子保健方案的能力,确定经验教训和良好方法,以及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在健康权良好做法的标准得到解决之前,这些例子都是假设的,只是为了表明健康权良好做法
类学是如何
挥作用的。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和
类学家不断努力扩展我们的知识,生物勘探者可以直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系
生框架的资料,据此建立关于特定类别化合物存象的假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施以促进各国间合作,除其他外,其方法包括加强犯罪
类学方面的信息和经验交流;武器的标识;武器进口许可证的核实;以及技术合作和援助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。