Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,
过关。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,
过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制
商必须有
制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,
为先,信誉为重,管理为本,服务为诚
原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和
制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制
,
可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将
视为一种与价格和顾客服务一样
战略变
,而成为具体
销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费

了制
过程

保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有一支雄厚
专业技术队伍,为确保制

,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年
水泵产品加工设计和制
经验,
好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着
使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己
贸易条件,这些国家当然就有充分
经济理由向上攀登制
业产品

阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地
应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在
、
应标准和交货时间方面
预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产
化学剂

有时优于在大规模工厂制
毒剂
,原因是试点规模
生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,这要求
应方作出努力,使企业能够制
出数
和
上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议
制
和
标准
遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除
药品和测定包外,
应司还是两项机构间倡议
合作伙伴,这两项倡议旨在向决策

关于艾滋病毒药品
制
厂家、
和价格
信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定
宽泛定义所涵盖
各类弹药
可靠性
一般性预防措施,包括在弹药
制
、
控制、处理和储存方面
自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以
著称,现在它已不再能同廉价
进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人
Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求
应方做出努力,使企业能够制
出数
和
上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
应司遵循卫生组织
基本药物样单,该司是基本药物

、制
、管理要求和采购等方面
专门知识中心,在儿童基金会内外
技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
一颗
低于100千克
微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制
商必须有质量制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚
原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和质量制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将质量视为
种与价格和顾客服务

战略变量,而成为具体
销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费者提供了制
过程
质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有
雄厚
专业技术队伍,为确保制
质量,公司上下员工勤奋、务实、求精
条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年
水泵产品加工设计和制
经验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己
贸易条件,这些国家当然就有充分
经济理由向上攀登制
业产品
质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面
预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产
化学剂
质量有时优于在大规模工厂制
毒剂质量,原因是试点规模
生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议
制
和质量标准
遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议
合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品
制
厂家、质量和价格
信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定
宽泛定义所涵盖
各类弹药
可靠性
般性预防措施,包括在弹药
制
、质量控制、处理和储存方面
自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价
进口货竞争,结果是,人数
度曾高达2 000人
Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒
方面要求供应方做出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织
基本药物
单,该司是基本药物
质量、制
、管理要求和采购等方面
专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
颗质量低于100千克
微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品
工艺精细,质
过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件
商必须有质
度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工
,质
先,信誉
重,管理
本,服务
诚的原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、
能力和质
度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工
,质
可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质

一种与价格和顾客服务一样的战略变
,而成
具体的销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费者提供了
过程的质
证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,



质
,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和
经验,质
好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质
使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登
业产品的质
阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备
伙伴在质
、供应标准和交货时间方面的预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产的化学剂的质
有时优于在大规模工厂
的毒剂质
,原因是试点规模的生产过程更易于控
。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够
出数
和质
上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的
和质
标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的
厂家、质
和价格的信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的
、质
控
、处理和储存方面的自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂
,并以质
著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够
出数
和质
上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质
、
、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议
一颗质
低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力
30千克,功率预算
20瓦,数据率
8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷

装商和部件制
商必须有质量制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和质量制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
种国际认证向消费者提供了制
过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制
质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制
经验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质量使市场范围扩大并使
些国家能够改善自己的贸易条件,
些国家当然就有
分的经济理由向上攀登制
业产品的质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为

些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制
的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,
要求供应方作出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在
项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制
和质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,
两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制
厂家、质量和价格的信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制
、质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、制
、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理
些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制
商必须有质量制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和质量制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985
.本公司专业生产直齿三面
,切

,锯片
.非标
具加工制
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费者提供了制
过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制
质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990
,有
近20
的水泵产品加工设计和制
经验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随
质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制
业产品的质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制
的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求的、出
潜力大的产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制
和质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制
厂家、质量和价格的信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制
、质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进
货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求的、出
潜力大的产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、制
、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件
商必须有质量
度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工
,质量为先,信誉为重,管理为
,服务为诚的原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估
司财力、
能力和质量
度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
司成立于1985
.
司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费者提供了
过程的质量保证,有助于
司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保
质量,
司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990
,有着近20
的水泵产品加工设计和

验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的
济理由向上攀登
业产品的质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国
司及其原始设备
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂
的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控
。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够
出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的
和质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的
厂家、质量和价格的信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的
、质量控
、处理和储存方面的自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾
在基桑加尼Sotexki厂
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够
出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织的基
药物样单,该司是基
药物的质量、
、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议
一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制
商必须有质量制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚
原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和质量制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将质量视为
种与价格和顾客服务

战略变量,而成为具体
销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费者提供了制
过程
质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有
雄厚
专业技术队伍,为确保制
质量,公司上下员工勤奋、务实、求精
条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年
水泵产品加工设计和制
经验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己
贸易条件,这些国家当然就有充分
经济理由向上攀登制
业产品
质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面
预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产
化学剂
质量有时优于在大规模工厂制
毒剂质量,原因是试点规模
生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议
制
和质量标准
遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议
合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品
制
厂家、质量和价格
信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定
宽泛定义所涵盖
各类弹药
可靠性
般性预防措施,包括在弹药
制
、质量控制、处理和储存方面
自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价
进口货竞争,结果是,人数
度曾高达2 000人
Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒
方面要求供应方做出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织
基本药物
单,该司是基本药物
质量、制
、管理要求和采购等方面
专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
颗质量低于100千克
微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制
商必须有质量制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚
原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和质量制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀
加工制
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样
战略变量,而成为

销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这种国际认证向消费者提供了制
过程
质量保证,有助于公司定位,有利于它

国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有一支雄厚
专业技术队伍,为确保制
质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年
水泵产品加工设计和制
经验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己
贸易条件,这些国家当然就有充分
经济理由向上攀登制
业产品
质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面
预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产
化学剂
质量有时优于在大规模工厂制
毒剂质量,原因是试点规模
生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议
制
和质量标准
遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议
合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品
制
厂家、质量和价格
信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定
宽泛定义所涵盖
各类弹药
可靠性
一般性预防措施,包括在弹药
制
、质量控制、处理和储存方面
自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价
进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人
Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求
、出口潜力大
产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织
基本药物样单,该司是基本药物
质量、制
、管理要求和采购等方面
专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
一颗质量低于100千克
微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制
工艺精细,质量过关。
Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.
喷雾器充装商和部件制
商必须有质量制度。
Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.
专业生产,精工制
,质量
先,信誉
重,管理
本,服务
诚的原则。
L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.
评价内容包括评估公司财力、制
能力和质量制度。
Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.
公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制
,质量可靠,产品齐全.
Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.
制
企业将质量视

与价格和顾客服务
样的战略变量,而成
具体的销售依据。
Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.
这
国际认证向消费者提供了制
过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。
La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.
公司拥有
支雄厚的专业技术队
,
保制
质量,公司上下员工勤奋、务实、求精
条心。
Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!
裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制
经验,质量好,服务周到!
Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.
但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制
业产品的质量阶梯。
Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.
抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制
伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。
Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.
在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制
的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。
D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.
在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制
和质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。
Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.
除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制
厂家、质量和价格的信息。
Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.
谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的
般性预防措施,包括在弹药的制
、质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制
,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数
度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。
Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.
消除市场壁垒
方面要求供应方做出努力,使企业能够制
出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。
La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.
供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、制
、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。
Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.
据报告,建议制
颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力
30千克,功率预算
20瓦,数据率
8兆位/秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。