法语助手
  • 关闭
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

能把自己关在办公或躲在保护屏障之

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合,确保行政办公室切实有效

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事主任提供文秘支助服

Ils ont été mis en détention provisoire.

办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,办公室指控其被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

室将有一(国家工作员),为技术事务主任提供文支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官室指控其他被告犯有贩卖口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

的执行掌管这些放在索室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官室打算在今后一年再征聘多达40法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交被带到负责室,有最多达10在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题室继续推动提高公众对贩运口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加增加该室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

任和副任应进行合作,确保行政室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加特别顾问室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲题特办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪办公室继续推动提高公众对贩运人口题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在司注册

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名书(国家工作人员),为技主任提供文支助服

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进合作,确保办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在司注册

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

案还欢迎设立非洲问题特别顾问

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问也应参与区域协商会

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,