Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
足

足Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,
于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一

已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这
职业在劳动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人) valideTransfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷

,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力
匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%
劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.


巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业
劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力
流动和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力
需求随着殖民地
成长而
升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力
流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准
课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加
劳动力提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场
属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加
劳动力队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度
看,劳动力市场
低收
反映了低生产率。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力不

能力) capacité de travail physique
力
能力的人) valide
力和半
力
力资源
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村
力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方
力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余
力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的
力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以
的巴勒斯坦
力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的
力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

力的流
和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲
力的需求随着殖民地的成长

。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练
力的流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是
力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活
也雇用了大批
力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致
力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界
力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的
力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在
力市场
属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类
力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入
力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度
看,
力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) force de travail; main-d'œuvre

不足
能
) capacité de travail physique



能
人) valide

和半




资源Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村

转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.



匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余

。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.


输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%


在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上
巴勒斯坦

失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业


将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.



流
和融合是一个由来已

史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲


需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练


流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是

市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活
也雇用了大批

。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致

下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界

市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加


提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在

市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类

市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入

队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,

市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑
70%的劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延

练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟

补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严
了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,
就业
求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率

要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合
一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的
求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民
劳动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告的
大进展
在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) force de travail; main-d'œuvre
不足
) capacité de travail physique

人) valide
和半劳动
资源Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动
转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动
。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动

乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动
。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动
输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%
劳动
在农业
工作,该

生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上
巴勒斯坦劳动
失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业
劳动
将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动
流动和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动
需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动
流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动
市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动
下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动
市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加
劳动
提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动
市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动
市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动
队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动
市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力不足
能力) capacité de travail physique
力
能力
人) valide
力和半
力
力资源Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村
力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方
力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

力
匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很



力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%

力在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上
巴勒斯坦
力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业

力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

力
流
和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲
力
需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练
力
流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是
力市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活
也雇用了大批
力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致
力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界
力市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加

力提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在
力市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类
力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入
力队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,
力市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) force de travail; main-d'œuvre

不足
能
) capacité de travail physique



能
的人) valide

和半




资源Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村

转移市场特别
。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急
补充后方

。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.


的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余

。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.


输出,
就业

。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的

在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦

失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的

将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.


的流
和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲

的
随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练

的流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是

市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活
也雇用了
批

。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致

下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界

市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的

提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在

市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类

市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入

队伍方面可报告的最
进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,

市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。