法语助手
  • 关闭

劳工部

添加到生词本

ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会成员由工部任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于工部范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物运输和过境需得到经济和工部许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,工部创办了两个关于平等报酬项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

工部监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

工部数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,工部负责制订工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴政府机构(教育部、公共卫生部、工部、内政部及其他部委)与群众和社会组织参与了该委员会工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

工部在过去几年中支助了几次提倡容忍广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署活动先前由科威特政府社会事务和工部(“科威特社会事务部”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和工部法令规定私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和工部收集资料必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和工部在大学、研中心以及技术中心为商人举办了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

工部等一些部对其地区和地方各级工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请工部告诉我,在洪都拉斯生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各工部在本省工方面挥类似职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

工部正在开展一个消除最恶劣形式童工项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育部、工部、教育机构、大专院校以及工会组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,办事处作为一个行政单位被置于范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,创办了两个关于平等报酬的

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,负责制订国家工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的政府机构(教育、公共卫生、内政委)与群众和社会组织参与了该委员会的工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

追踪情况由在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会事务和(“科威特社会事务”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

人员雇用由社会事务和法令规定的私营企业和他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和在大学、研发中心以技术中心为商人举办了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

等一些地区和地方各级的工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各在本省的工方面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

正在开展一个消除最恶劣形式童工的

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育、教育机构、大专院校以工会的代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委的成劳工部任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,劳工部负责制订国家劳工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的政府机构(教育部、公共卫生部、劳工部、内政部及其他部委)与群众和社组织参与了该委的工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社事务和劳工部(“科威特社事务部”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人雇用由社事务和劳工部法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心为人举办了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级的工作人定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育部、劳工部、教育机构、大专院校以及工的代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事,其办事一个行单位被置于劳工范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

南,劳工负责制订国家劳工策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的府机构(教育、公共卫生劳工、内及其他委)与群众和社会组织参与了该委员会的工

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特府社会事务和劳工(“科威特社会事务”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和劳工法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工等一些对其地区和地方各级的工人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工告诉我,洪都拉斯的生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度劳工17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

省一级,各劳工本省的劳工方面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

组由教育劳工、教育机构、大专院校以及工会的代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工部任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方了有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,劳工部负责制订国家劳工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的政府机构(教育部、公部、劳工部、内政部及其他部委)与群众和社会组织参与了该委员会的工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会事务和劳工部(“科威特社会事务部”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和劳工部法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心为商人举办了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级的工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育部、劳工部、教育机构、大专院校以及工会的代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会成员由劳工部任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物和过境需得到经济和劳工部许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办两个关于平等报酬项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部监查方案瞄准有雇佣童工嫌疑企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,劳工部负责制订国家劳工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴政府机构(教育部、公共卫生部、劳工部、内政部及其他部委)与群众和社会组织参与该委员会工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去年中支助提倡容忍广泛动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署活动先前由科威特政府社会事务和劳工部(“科威特社会事务部”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和劳工部法令规定私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心为商人举办一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省劳工方面发挥类似职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育部、劳工部、教育机构、大专院校以及工会代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工的监查准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,劳工负责制订国家劳工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的政府机构(教育、公共劳工、内政及其他委)与群众和社会组织参与了该委员会的工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会事务和劳工(“科威特社会事务”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和劳工法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工在大学、研发中心以及技术中心为商人举办了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工等一些对其地区和地各级的工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工告诉我,在洪都拉斯的活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工在17个地开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工在本省的劳工面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育劳工、教育机构、大专院校以及工会的代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员的成员由劳工部任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一行政单位被置于劳工部范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方案瞄准有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,劳工部负责制订国家劳工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的政府机构(教育部、公共卫生部、劳工部、内政部及其他部委)与群众和织参与该委员的工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府事务和劳工部(“科威特事务部”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由事务和劳工部法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心为商人举办一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级的工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一消除最恶劣形式童工的项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作由教育部、劳工部、教育机构、大专院校以及工的代表成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工部任命。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有处,其处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏南,劳工部负责制订国家劳工政策。

Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.

古巴的政府机构(教育部、公共卫生部、劳工部、内政部及其他部委)与群众和社会组织参与了该委员会的工作。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权合商会一节中予以申明。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会务和劳工部(“科威特社会务部”)开展。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会务和劳工部法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予邦经济和劳工部收集资料的必要权力。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心为商人举了一系列培训班。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级的工作人员定期进行培训。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.

工作组由教育部、劳工部、教育机构、大专院校以及工会的代表组成。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,