Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在务人员
其他保健人员开办
德培训方案。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在务人员
其他保健人员开办
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有享受健康
权利,并确保
德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德准则并规约诸如
生-患者之间关系
道德
生物
学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从
德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括
德
法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在人员和其他保健人员开办
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有享受健康
权利,并确保
德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德准则并规约诸如
生-患者之间关系
道德行
和生物
学及生物研究方面
。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从
德
讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委会提供最新情况,介绍正在为
务
和其他保健
办
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯
民有享受健康
权利,并确保
德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德准则并规约诸如
生-患者之间关系
道德行为和生
及生
研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委
会拟根据从
德问题讨论小组提出
建议,就科
发展所出现
问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为务人员和其他保健人员开办
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有享受健康
权利,并确保
德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德准则并规约诸如
生-患者之间关系
道德行为和生物
学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据
德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为务人员和其他保健人员开办
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有享受健康
权利,并确保
德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德准则并规约诸如
生-患者之间关系
道德行为和生物
学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根
德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办
医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有享受健康
权利,并确保医德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家医德准则并规约诸如医生-患者之间关系
道德行为和生物医学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组
出
建议,就科学发展所出现
问题,包括医德和法律事项
出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保人员开办
医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保证所有突尼斯人民有
康
权利,并确保医德
规则能
到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些责制订国家
医德准则并规约诸如医生-患者之间关系
道德行为和生物医学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为务人员和其他保健人员开办
德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
突尼斯经常审查它法律,以保
所有突尼斯人民有享受健康
权利,并确保
德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订国家德
则并规约诸如
生-患者之间关系
道德行为和生物
学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从
德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括
德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indiquer au Comité les programmes de formation actuellement dispensés au personnel médical et autre personnel de santé en matière d'éthique médicale.
请向委员会提供最新情况,介绍正在为医务人员和其他保健人员开办医德培训方案。
La législation est examinée régulièrement de manière à garantir le droit de tous les Tunisiens à la santé et d'assurer le respect de l'éthique médicale.
经常审查它
法律,以保证所有
人民有享受健康
权利,并确保医德
规则能受到尊重。
Ces organismes sont chargés d'élaborer les principes de l'éthique médicale pour le pays et de réglementer des questions telles que les comportements éthiques dans les relations entre médecins et patients, ainsi que la recherche en biomédecine et en biologie.
这些机构负责制订医德准则并规约诸如医生-患者之间关系
道德行为和生物医学及生物研究方面
问题。
Le Gouvernement néerlandais a signalé qu'un Conseil de la santé avait été créé; il a pour tâche de prodiguer des conseils sur les questions que soulèvent les progrès scientifiques, notamment sur le plan médico-éthique et juridique, en se fondant sur les recommandations qu'il reçoit d'un groupe de discussion médico-éthique.
荷兰政府报告,已设立一个卫生委员会拟根据从医德问题讨论小组提出
建议,就科学发展所出现
问题,包括医德和法律事项提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。