法语助手
  • 关闭

医疗机构

添加到生词本

établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

引进了大量器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他以外师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各中,有32位针炙法专家和4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府其他,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

由合格务人员进行分娩情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有方案都提供可自由选择提供者、从业者、药剂师和

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映情况,服务是与父母享受移民位挂钩

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是提供免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,对吸毒者接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共从事这项工作之外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些期间,又使用了同样策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

疗机构引进了大量的疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和疗机构以外的师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

疗机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区疗机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的疗机构,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

疗机构由合格务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、疗从业者、药剂师和疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特员反映的情况,疗机构疗服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统疗机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数疗机构的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,疗机构对吸毒者的接待应特专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共疗机构从事这项工作之外,们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和疗机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

,以色列国防军在袭击一些疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机引进了大量的医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友医疗机”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机,包括医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗机格医务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自选择提供者、医疗从业者、药剂师和医疗机

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,医疗机的医疗服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系医疗机的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗机的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗机对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共医疗机从事这项工作之外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗机帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些医疗机期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗机中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

机构引进了大量的医器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院其他机构以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的机构中,有32位法专家4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童母亲之友机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有的其他机构,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、医从业者、药剂师机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,机构的医服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市卫生保健系统机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数机构的住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共机构从事这项工作之外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构引进了大量的医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明农村地区医疗机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机构,包医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、医疗从业者、药剂师和医疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,医疗机构的医疗服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住国家或市政卫生保健系医疗机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗机构的住院治疗时间正缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

公共医疗机构从事这项工作之外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军袭击一些医疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构引进了大量的医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母医疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农医疗机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机构,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、医疗从业者、药剂师和医疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,医疗机构的医疗服务是与父母享受的移民位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗机构的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共医疗机构从事这项工作外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

引进了大量器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他以外师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地中,有32位针炙法专家和4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府其他,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

由合格务人员进行分娩情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有案都提供可自由选择提供者、从业者、药剂师和

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映情况,服务是与父母享受移民地位挂钩

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是提供免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,对吸毒者接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共从事这项工作之外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些期间,又使用了同样策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

机构引进了大量的医器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他机构以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的机构中,有32位针炙法专家和4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区机构十分

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

卫生部以外,还有政府和非政府的其他机构,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、医从业者、药剂师和机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,机构的医服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数机构的住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

在公共机构从事这项工作之外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

疗机构引进了大量的疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他疗机构以外的师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

疗机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村疗机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他疗机构,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

疗机构由合格务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、疗从业者、药剂师和疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,疗机构疗服务是与父享受的移民位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统疗机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数疗机构的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,疗机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共疗机构从事这项工作外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和疗机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,